RELAJAR IN ENGLISH TRANSLATION

relax
descansar
relajar se
tranquilo
relajación
descanso
relajante
tranquiliza te
relaxation
relajación
relax
descanso
relajamiento
relajar se
relaxamento
distensión
flexibilización
unwind
se descansar
desconectar
desenrollar
relajar se
de desbobinado
desbobinador
chill
frío
enfriar
escalofrío
tranquilo
descansar
frialdad
enfriamiento
frio
relájate
refrigere
loosen
aflojar
afl oje
soltar
relajar
afl ojar
desenroscar
desatornille
desajuste
soothe
calmar
aliviar
suavizar
tranquilizar
relajar
apaciguar
calma y
relaxing
descansar
relajar se
tranquilo
relajación
descanso
relajante
tranquiliza te
relaxed
descansar
relajar se
tranquilo
relajación
descanso
relajante
tranquiliza te
relaxes
descansar
relajar se
tranquilo
relajación
descanso
relajante
tranquiliza te
unwinding
se descansar
desconectar
desenrollar
relajar se
de desbobinado
desbobinador
chilling
frío
enfriar
escalofrío
tranquilo
descansar
frialdad
enfriamiento
frio
relájate
refrigere
loosening
aflojar
afl oje
soltar
relajar
afl ojar
desenroscar
desatornille
desajuste
soothing
calmar
aliviar
suavizar
tranquilizar
relajar
apaciguar
calma y

Examples of using Relajar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
perfecto para descansar y relajar.
perfect for some rest and relaxation.
Tres zonas de chorro que pueden relajar o revitalizar.
Three spray zones that can soothe or revitalise.
Voy rumbo a South Park a ver si me puedo relajar.
Headin' on down to South Park, gonna see if i can't unwind.
Tiempo para relajarse es tiempo bien gastado.
Time for unwinding is time very well spent.
Esta toxina consigue relajar los músculos devolviendo a la piel toda su elasticidad perdida.
This toxin relaxes the muscles and restores the skin's lost elasticity.
Usted mismo puede relajarse y dedicarse a otras tareas.
You yourself will be able to concentrate on other tasks in a relaxed manner.
Relajarme un poco antes de la grabación.
Loosen me up before the recording.
Un gran lugar para trabajar, relajarse o entretener.
Great place to work, chill or entertain.
Concentrado para el esfínter relajar.
Concentrate sphincter relaxation pro.
Voy rumbo a South Park a ver si me puedo relajar.
I'm heading on up to South Park Gonna see if I can't unwind.
Al relajar los músculos faciales,
As it relaxes the facial muscles,
Un lugar perfecto para relajarse y olvidar las vicisitudes de la vida.
A perfect place for unwinding and forgetting the vicissitudes of life.
Relajarse y disfrutar sobre el agua de una piscina gigante.
Chilling and enjoying on top of the water of a giant pool….
El médico le administrará medicamentos para adormecerle y relajarle para esta prueba.
The doctor gives you medicines to make you sleepy and relaxed for this test.
Apretar o relajar los requisitos para la participación en actividades extra curriculares.
Tighten or loosen the requirements for participation in extracurricular activities.
Creéis que Ibiza resulta perfecta para… Relajarse y descansar.
You believe Ibiza is perfect to… Chill and unwind.
hacer deporte o relajar en la naturaleza.
physical activity or relaxation in nature.
Rodillo de masaje para automasaje para relajar la tensión muscular y la irritación.
Massage roller for self massage, for loosening tensions and irritations.
Relajar nuestro corazón Los beneficios que la siesta tiene a nivel cardíaco son sorprendentes.
Relaxes your heart The benefits a siesta has on the heart are astonishing.
Funciona al relajar el tejido muscular en el paso de aire.
It functions by unwinding the muscle in the airway.
Results: 6306, Time: 0.3011

Top dictionary queries

Spanish - English