REYERTA IN ENGLISH TRANSLATION

brawl
pelea
reyerta
riña
trifulca
gresca
bronca
refriega
camorra
fight
lucha
pelea
combatir
combate
a luchar
batalla
a pelear
affray
riña
reyerta
pelea
refriega
scuffle
pelea
refriega
riña
escaramuza
altercado
forcejeo
reyerta
enfrentamiento
trifulca
reyerta
riot
motín
antidisturbios
revuelta
alboroto
tumulto
derroche
desorden
disturbios
antimotines
monda

Examples of using Reyerta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Como la reyerta en el partido de hockey bomberos contra policías del año pasado en el Coliseum.
Like the brawl at the Bravest-Finest hockey game last year at the Coliseum.
Veamos, empezaste una reyerta en las calles con Ned Stark
Let's see, you started a brawl in the streets with Ned Stark
Un día se vio involucrado en una reyerta y mató a un cortesano,
One day he got into a fight with and killed a courtier,
La participación en una reyerta que ocasione muertos
Involvement in an affray resulting in a fatality
Una reyerta en la que estuvieron implicados caballeros de Eustaquio y ciudadanos de Dover llevó a un grave altercado entre el rey y Godwin.
A brawl in which Eustace and his servants became involved with the citizens of Dover led to a serious quarrel between the king and Godwin.
de la pareja la seducida había muerto con el anciano, que en una reyerta entre criados y sicarios sólo escapó el vil seductor.
we heard that the girl had perished with the father, and that in a fight with the servants and guards, only the seducer escaped.
una antigua locomotora,"La Reyerta.
an old locomotive,"The Brawl.
cinco colegialas palestinas resultaron ligeramente heridas en una reyerta con policías israelíes
five Palestinian schoolgirls were lightly injured in a scuffle with Israeli policemen
Por este motivo, la prestigiosa productora Blinkink realizó en Londres el clip de la canción Reyerta, que está siendo emitido en MTV hasta la saciedad.
For this reason, the prestigious production company Blinkink made a video clip in London of the song Reyerta which is being endlessly broadcast on MTV.
Cicero defendía Milo contra la carga de asesinar P Clodius que fue matado en una reyerta de los gángsteres.
Cicero was defending Milo against the charge of murdering P Clodius, who was killed in a gangsters' brawl.
Por este motivo, la prestigiosa productora Blinkink realizó en Londres el clip de la canción Reyerta, que está siendo emitido en MTV hasta la saciedad.
The prestigious producer Blinkink took advantage of the occasion to make a video of the song Reyerta in London, currently being broadcasted non-stop on MTV.
un joven parecido a William… mató a un hombre en una absurda reyerta.
this young man, like William… killed a man in some senseless brawl.
Huyen de la corte de Carlomagno después de que Renaud matara a uno de los sobrinos de Carlomagno en una reyerta.
They flee from the court of Charlemagne after Renaud kills one of Charlemagne's nephews(Bertolai) in a brawl.
Las autoridades les impidieron subirse a los trenes para interrogar a los involucrados en la reyerta.
The authorities prevented the Africans from boarding the trains so as to question those involved in the brawl.
habían escuchado rumores de que por lo menos seis personas habían muerto en la reyerta.
some sources said they had heard rumours that at least six people had died in the fights.
Cuenta con los personajes de Marvel Comics Los Vengadores en una reyerta de desplazamiento lateral y la aventura disparando para derrotar al malvado Cráneo Rojo.
It features the Marvel Comics characters The Avengers in a side-scrolling brawling and shooting adventure to defeat the evil Red Skull.
Otra teoría es que el origen de la palabra esta en balgen(reyerta), haciendo referencia a las violentas
Another theory is that the word derives from balgen(brawling), and refers to intense,
La reyerta se extendió a la oficina de la UNAMET cuando las personas contrarias a la integración entraron en el recinto para refugiarse en él.
The melee spilled into the UNAMET office when anti-integrationists entered the compound to take cover in the UNAMET premises.
La reyerta se extendió por todo el territorio hace seis meses… y no parece que vaya a parar.
Blood feud over the whole territory began about six months ago-- shows no sign of stopping.
el mitin derivó en una reyerta en la que una pequeña compañía de la SA vapuleó a la oposición.
the meeting erupted into a mêlée in which a small company of SA thrashed the opposition.
Results: 81, Time: 0.1519

Reyerta in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English