ROGASTE IN ENGLISH TRANSLATION

begged
rogar
pedir
suplicar
mendigar
implorar
se ruego
mendiga
se suplico
pleaded
alegar
suplicar
rogar
defender
abogar
implorar
se declara
piden

Examples of using Rogaste in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Me rogaste que saliese con él para quitártelo de encima.
You begged me to go out with him to get him off your back.
Cuando yo te arresté me rogaste que no te dispare.
When I had come to arrest you you were begging me not to shoot you.
Te perdoné toda la deuda porque me rogaste que te perdonara.
I forgave you all your debt because you begged me to.
Toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.
I forgave you all that debt because you besought me;
Toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.
I forgave you your entire debt because you begged me to.
Toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.
I forgave you all that debt, since you begged me to;
Te perdoné esa tremenda deuda porque me lo rogaste.
I forgave you all that debt because you appealed to me.
Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.
You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
Toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.
I forgave you all that debt because you pleaded with me.
Toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste.
I forgave thee all that debt, because thou desiredst me.
La última vez que lo tuve, rogaste para ayudarme.
Last time I had this, you were begging to help me.
Si, si, el tipo que me rogaste que trajera!
Yes! Yes! The guy that you begged me to bring in!
Porque me rogaste para este caso y la oportunidad de trabajar con ese hombre.
Because you begged me for this case and a chance to work with that man.
Tú me rogaste a mí, y yo te ayude… a salvar… a salvar tu imagen de superestrella.
You begged me… and I helped you to save you… to save your superstar image.
El día que cumpliste 16 años, me rogaste,"por favor,
The day you turned 16, you begged me,"please, daddy,
He oído de Aihara y Miyaji… que rogaste unirte a ellos y prometiste abandonarnos en cualquier momento.
I heard from Aihara and Miyaji thatyou begged to join them and promised to leave us atany moment.
Algunos dicen que lo drogaste, otros que le rogaste un lugar en el Nuevo Mundo
Some say you had to drug him first, others say you begged for a place in the New World,
Lo que realmente me gustaría hacer es concentrarme en el caso que tú me rogaste que tomara.
What I would really like to do is focus on the case that you begged me to take.
Me rogaste que te pusiera en el caso,¿y así me respondes?
You begged me to put you on the case, and this is what I get for it?
Como rogaste en tus cartas, nuestra familia ha puesto toda su considerable influencia en contra de esta anulación de tu matrimonio con Enrique.
As you urged in your letters, our family has thrown its considerable weight against this annulment of your marriage to Henry.
Results: 91, Time: 0.0739

Top dictionary queries

Spanish - English