SALUDAR IN ENGLISH TRANSLATION

greet
saludar
recibir
bienvenida
un saludo
say hello
decir hola
saludar
dí hola
saludos
dale saludos
say hi
decir hola
saludar
saludos
dí hola
wave
ola
onda
oleada
saludar
agitar
oleaje
undimotriz
ondulatorio
salute
saludar
homenaje
salva
felicito
celebran
del saludo
welcome
bienvenido
de bienvenida
acogida
agradable
acoger
recepción
recibir
invitamos
celebran
greeting
saludar
recibir
bienvenida
un saludo
saying hello
decir hola
saludar
dí hola
saludos
dale saludos
saluting
saludar
homenaje
salva
felicito
celebran
del saludo
waving
ola
onda
oleada
saludar
agitar
oleaje
undimotriz
ondulatorio
greets
saludar
recibir
bienvenida
un saludo
welcoming
bienvenido
de bienvenida
acogida
agradable
acoger
recepción
recibir
invitamos
celebran
greeted
saludar
recibir
bienvenida
un saludo
saying hi
decir hola
saludar
saludos
dí hola

Examples of using Saludar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estimado Cristobal, Junto con saludar, agradecemos enormemente su comentario.
Dear Patrick, Along with greets, thanks so much for your comment.
me acaba de saludar en su cara.
just wave me in his face.
Acabo de saludar a una amiga.
Just saying hello to a friend.
¿Estás preparada para saludar en los desfiles y cortar cintas?
Are you ready for all the parade waving and ribbon cutting?
Saludar Justificada, señor.
Excused saluting, sir.
¿Tengo el placer de saludar al sargento Goodman?
Do I have the pleasure of welcoming Sergeant Goodman?
Estimado Cristobal, Junto con saludar, agradecemos enormemente su comentario.
Dear Christoff, Along with greets, we thanks a lot your comment.
me acaba de saludar en su cara.
just wave me in his face.
He visto a mi marido saludar desde una ventana de arriba.
I saw my husband waving from an upstairs window.
¡Correr de alli sin saludar a tu propio padre!
How could you have left without saying hello to your own father?
Está prohibido saludar a los prisioneros.
Saluting amongst prisoners is prohibited.
Decenas de simpatizantes llegaron al aeropuerto a saludar a Avelino González Claudio.
Dozens of supporters greeted Avelino Gonzalez Claudio at the airport Thursday.
Estimado Cristobal, Junto con saludar, agradecemos enormemente su comentario.
Dear Mummy, Along with greets, thanks for leave your comment about your stay in Valparaíso.
¿Quieres despedirte de tu abuela y saludar al carruaje?
Do you want to say goodbye to your grandmother and wave to the carriage?
Saludar a un vecino llamado Fred.
Saying hi to a neighbor named Fred.
Pero no podía evitar saludar al público cuando lo hacía.
But he couldn't keep from waving to the crowd when he did it.
Discutí las reglas sobre saludar con Aguilar,¿no?
I discussed the regulations on saluting with Aguilar, did I not?
Los representantes ante la ONU deberían haber tenido que saludarla:"¡Salve César!"!
The representatives to the UN should have greeted her,"Hail Caesar"!
Todo comienza con cosas muy simples, como saludar a los vecinos.
It all starts with very simple things, like saying hello to one's neighbors.
Buenas tardes Katy, Junto con saludar, agradecemos dejar tu comentario sobre nuestro hotel.
Dear RSNS, Along with greets, thanks so much for your comment.
Results: 2169, Time: 0.6002

Top dictionary queries

Spanish - English