SATISFAGA IN ENGLISH TRANSLATION

meets
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
satisfies
satisfacer
cumplir
saciar
satisfacción
cerciorar
convencer
fulfils
cumplir
satisfacer
desempeñar
realizar
cumplimiento
suits
traje
demanda
palo
satisfacer
pleito
bañador
se adaptan
se ajusten
adecuado
conviene
pleases
por favor
sirvan
no dudes
rogamos
caters
atender
satisfacer
abastecer
ofrecen servicios
atenden
meet
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
satisfy
satisfacer
cumplir
saciar
satisfacción
cerciorar
convencer
satisfying
satisfacer
cumplir
saciar
satisfacción
cerciorar
convencer
met
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
meeting
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
satisfied
satisfacer
cumplir
saciar
satisfacción
cerciorar
convencer
fulfil
cumplir
satisfacer
desempeñar
realizar
cumplimiento
fulfilling
cumplir
satisfacer
desempeñar
realizar
cumplimiento
suit
traje
demanda
palo
satisfacer
pleito
bañador
se adaptan
se ajusten
adecuado
conviene
please
por favor
sirvan
no dudes
rogamos

Examples of using Satisfaga in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nos dice que satisfaga libremente!
tell us freely please!
Elija la tarjeta de crédito que satisfaga mejor sus necesidades.
Choose the BT Flying Blue Card that suits your needs the best.
Al ser una ciudad muy diversa seguramente encontrará uno que satisfaga sus necesidades.
Being a diverse city you can find one that will suit your needs.
Para asegurar que la tecnología de medición satisfaga los criterios de aprobación.
To ensure that the measurement technology satisfied the passing criteria.
Lo que sea que los haga felices a ellos y les satisfaga es tu mejor arma.
Whatever will make them happy and satisfied is your best shot.
Así que, quiero decir,¿cómo puede ser que no la satisfaga en casa?
So, I mean how could she not be satisfied at home?
Permiten que la industria satisfaga la creciente necesidad de robótica flexible.".
They enable the industry to fulfill the growing need for flexible robotics.".
Para asegurar que tu proyecto satisfaga las necesidades de una comunidad.
To ensure that your project fits the needs of a community.
Aquí es un regalo que satisfaga a los cocineros o los profesionales en ciernes.
Here is a gift that will please the budding cooks or professionals.
Satisfaga de las regulaciones del GMP,
Fulfill of the GMP, CE
Sí, siempre y cuando el mismo satisfaga todas las necesidades del flujo de trabajo.
Yes, as long as it meets all workflow needs.
Construiremos la torre que satisfaga sus necesidades específicas. Wireless.
Let us build a tower to suit your specific needs. Wireless.
La llave es que yo satisfaga el deseo de otra persona.
The key is that I fulfill another person's desire.
Ofrecemos alojamiento que satisfaga tanto los requisitos de confort como de presupuesto.
We offer accommodation to suit both the comfort requirements as well as the budget.
Satisfaga la demanda futura con una cadena de suministro en tiempo real.
Fulfill future demand with a real-time supply chain.
Elija el producto que mejor satisfaga sus necesidades: Producto Cobertura.
Choose the product that fits your needs best: Product Coverage.
Satisfaga sus necesidades para ganar monedas.
Fulfill their needs to gain coins.
Aplicando tecnologías del control inteligente, satisfaga el cargamento que descarga
Applying intelligent control technologies, fulfill loading discharging
Esa tecnología debería ser aquella que satisfaga las necesidades específicas de su organización.
That technology should be one that addresses your organization's specific needs.
Nada que me satisfaga tanto como llevármela de vuelta.
Nothing that'll give me quite the satisfaction of taking you back.
Results: 2037, Time: 0.0552

Top dictionary queries

Spanish - English