SUDANDO IN ENGLISH TRANSLATION

sweating
sudor
sudar
sudoración
transpiración
sudadera
transpirar
de chándal
sudorosas
perspiring
transpirar
sudar
schvitzing
sudando
sweat
sudor
sudar
sudoración
transpiración
sudadera
transpirar
de chándal
sudorosas

Examples of using Sudando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Usted debe estar sudando mientras estés en tu casa.
You should be sweatin while you sit at home.
Incluso usted está sudando, el Jersey nunca se adhiere a su piel.
Even you're sweaty, the Jersey never adhere to your skin.
Estoy sudando la fiebre que se ha esparcido en la pista de baile.
I'm sweating out the fever that's been spreading on the dance floor.
¿Estás sudando por el traje?
Are you sweating through your suit?
Despierta sudando y gritando, porque puedo oír ventosas schemin.
Wake up sweaty and screamin, cause I can hear them suckers schemin.
Bobby Joel sudando bajo el sol del mediodía.
Bobby Joel sweatin' in the noonday sun.
Me despierto sudando en la noche.
I wake up sweatin in the night.
Estaba sudando, a pesar de que no era un trabajo agotador.
I was sweaty, too, even though the work wasn't strenuous.
¿Estás sudando a propósito o eso es algo normal?
Are you sweating on purpose or is this normal?
Morena caliente sudando con una BBC en el culo.
Hot brunette is sweating with a BBC in her ass.
Sudando sangre de nuevo por sus últimos exámenes, por ejemplo.
Anywhere-back sweating blood over his final examinations, for instance.
Me tienes sudando, no se puede decir ya?
You got me sweatin, can't ya tell?
Me tienes sudando como una chica gorda Goin de la mina.
You got me sweatin like a fat girl goin for mine.
Si su piel está caliente y sudando, sabrás que tiene demasiado calor.
If the skin is hot and sweaty, this indicates the infant is too warm.
¿Estás sudando o has parado de sudar?
Are you sweating or did you stop sweating?
Despertó sudando, pero con los pies fríos.
He awoke from it sweating, but with very cold feet.
Los cantantes están sudando, así que pásales el micrófono.
That's hype, and tight Singers are sweating so pass them a wipe.
Las palmas ya están sudando en la parte trasera de mi cuello.
The palms are already sweaty on the back of my neck.
Me despierto sudando y miro el reloj; son las 3 a. m.
I wake in a sweat and check the clock- 3 a.m.
Ha estado sudando alrededor de Gregor durante meses….
He's been oozing around Gregor for months….
Results: 968, Time: 0.0459

Top dictionary queries

Spanish - English