TAN AMABLE IN ENGLISH TRANSLATION

so kind
tan amable
muy amable
tan bueno
tan bondadoso
tan gentil
tan generoso
muy gentil
tan agradable
tan amablemente
muy cariñoso
so nice
tan agradable
muy agradable
tan amable
tan bueno
tan bonito
muy amable
tan lindo
tan bien
muy bueno
muy bonito
so friendly
muy amable
tan amable
tan amigable
tan amistoso
tan amigo
muy amistoso
muy amigables
tan simpático
muy simpáticos
muy agradable
kindly
amablemente
por favor
amable
sirva
bondadosa
amabilidad
bien
gentilmente
bondadosamente
generosamente
so good as
tan amable
tan bueno como
tan bien como
so sweet
tan dulce
muy dulce
muy amable
tan tierno
muy tierno
tan lindo
tan amable
muy bonito
muy lindo
tan bueno
so polite
tan amable
tan cortés
tan educado
muy educado
muy amable
muy cortés
so gentle
tan suave
tan gentil
tan dulce
tan amable
tan tierno
muy amable
muy gentil
muy suave
muy dulce
tan cariñoso
so helpful
muy servicial
tan útil
tan servicial
muy útil
tan amable
muy atento
muy amables
de tanta ayuda
ayudado tanto
tan atento
kind enough
amabilidad
suficientemente amable
bastante amable
gentileza
tan amable
lo suficiente amable
tan gentil
so gracious
sooo friendly

Examples of using Tan amable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Que raro…¿Sería tan amable de cerrar la puerta tras usted?
That's funny… would you be so good as to shut the door behind you?
No te he visto tan amable desde que te conozco.
I never saw you smile so sweet since we met.
Y ahora,¿serías tan amable de ir a tu propio cuarto?
And now, would you kindly go back in your own room?
Eran tan amable y encantador durante nuestra estancia con ellos.
They were so helpful and lovely during our stay with them.
Gracias Ene por ser tan amable y servicial!
Thank you Jan for being so polite and helpful!
Es tan amable casi todo el tiempo.
He's so gentle most of the time.
Si es tan amable de echar ésto al correo por mí.
Be so good as to take this to the post for me.
Es tan amable.
That's so sweet.
Por favor… sea tan amable de decirle al inspector… que soy comerciante!
Be kind enough to tell the inspector, that I'm a stationer!
los perros son tan amable y alegre.
the dogs are so friendly and cheerful.
Y usted tan amable, perdido en el tiempo.
And you so gracious, lost in time.
Siempre eras tan amable cuando me despertabas.
You were always so polite when you woke me.
Gracias por ser tan amable con mis madres.
And thank you for being so sweet to my moms.
¿Sería tan amable de señalar a esa persona al jurado?
Would you be so good as to point out that person to the jury?
Ha sido tan amable que no sé.
You have been so helpful. I don't know--- DiNozzo.
Era tan amable, tan comprensivo.
He was so gentle, so understanding.
¿Sería tan amable de llevarme esto?
Be kind enough to take this box for me?
debashis era tan amable y cortó los mejores cócteles.
debashis was so friendly and severed the best cocktails.
Ella era tan amable, generoso y amable..
She was so gracious, generous and kind.
Oh, es tan amable, Sr. Gladstone.
Oh, you're too kind, Mr. Gladstone.
Results: 1575, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English