TERMINAS IN ENGLISH TRANSLATION

you end up
terminas
acabas
a final
terminás
you finish
terminar
finalizar
acabar
completar
you wind up
terminas
acabas
you break up
rompes
terminas
se separan
you complete
completar
termine
finalice
realizar
rellena
you terminate
termina
cancele
finaliza
you will end
terminarás
acabarás
final
pongas fin
are you done
you ended up
terminas
acabas
a final
terminás
you broke up
rompes
terminas
se separan

Examples of using Terminas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si terminas ésta, habrá un escándalo mayor.
If you complete this one, there will be more scandal.
Si me terminas,¡nunca conseguirás pondrás tus manos sobre la fórmula!
If you terminate me, you will never get your hands on the formula!
¡Terminas cuando diga que terminas!
You're done when I say you're done!
Bien,¿qué tan buena es una historia si terminas muerta?
Well, what good's a story if you wind up dead?
¿Cuándo terminas en Elizabeth Arden?
What time are you done at Elizabeth Arden's?
Terminas cuando yo diga que terminas.
You're done when I say you're done.
Me dices que vas a la iglesia y terminas aquí.
You tell me you're going to church, and you wind up here.
¿Qué pasa si terminas borrando accidentalmente un archivo de tu carpeta de Dropbox?
What if you ended up accidentally deleting a file from your Dropbox folder?
¿Cuándo terminas?
When are you done?
No me dices que terminas conmigo.
I end them. You don't tell me you're done.
Si terminas, cómo lidearías con eso?
If you broke up, how would you deal with it?
Terminas viviendo la clase equivocada de vida.
You ended up living the wrong kind of life.
Ashleigh, pero,¿cuándo terminas?
but when are you done?
Haz click en el botón“Guardar y Cerrar” cuando terminas.
Click the“Save and Close” button when you're done.
Terminas conmigo, y sigo aquí,¿eso no te dice nada?
You broke up with me, and I'm still here. Doesn't that tell you anything?
Ya sabes, a ti y casi… terminas en.
You know, at you, and you were almost… You ended up in the.
¿A qué hora terminas?
What time are you done?
La mejor parte es que, cuando terminas, dura para siempre.
Best part is, once you're done, it's forever.
pero me gusta dónde terminas.
I like where you ended up.
Y, ah, cuándo terminas con ésas reuniones?
So, uh, when are you done with those meetings?
Results: 801, Time: 0.1229

Top dictionary queries

Spanish - English