TINTOS IN ENGLISH TRANSLATION

red
rojo
tinto
rojizo
wines
vino
vinícola
vitivinícola
tintos
reds
rojo
tinto
rojizo
wine
vino
vinícola
vitivinícola

Examples of using Tintos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
deben ser los tintos de tempranillo.
as every Tempranillo red wine should be.
Carolina por su parte indica que muchos tintos jóvenes bien se combinan con platos livianos
Carolina in turn suggests that many young wines combine well with light dishes
º Clasificado en la Cata de Tintos HG&T, Mencías del Año,
º Qualifier in the Tasting of Tintos HG&T, Mencías of the Year,
Con respecto a los vinos blancos, los tintos se adaptan mejor a un envejecimiento a largo plazo.
Red wines are better suited for long-term aging compared to white wines..
El Labros 2015 es uno de los más apreciados tintos de la Bodega Marañones,
Labros 2010 is one of the most appreciated wines of the winery cashews,
Menu de Tapas& Tintos, fotos, precios, domicilios, descuentos, teléfono de Tapas& Tintos Miami, información,
Menu of Tapas& Tintos, photos, prices, delivery, discounts, phone of Tapas& Tintos Miami, information,
Tenemos vinos en todo el país, y si Porto tiene fama, los tintos de mesa de Douro,
The whole country produces wine and, while Port wine is famous,
Te recomendamos evitar los tintos con cuerpo, como el Cabernet Sauvignon
We recommend avoiding full-bodied wines like a Cabernet Sauvignon
Con este vino se demuestra la singularidad de los tintos rondeños, elaborados bajo el sol de Andalucía,
This is a perfect example of a classic Ronda wine, made under the Andalusian sun,
especializada en vinos finos, tintos y blancos, tiene gran reconocimiento internacional.
specialized in fine wines, tintos and white, has great international recognition.
Los tintos Châteauneuf-du-Pape suelen tener mucho alcohol,
Châteauneuf-du-Pape wines are often high in alcohol,
rosados, tintos y espumosos procedentes de Italia, Francia o Portugal.
and sparkling wines from Italy, France, and Portugal.
la clarificación de los vinos blancos y tintos.
clarification of must and wines.
El mimo y el saber hacer de una tradición familiar lo convierten en uno de los tintos gallegos más prestigiosos.
The mime and the know-how of a family tradition make it one of the most prestigious Galician wines.
Los EVOs son tintos más armados de todo, de color,
The EVOs are a more armed red wines with everything, of color, smell
Tintos: maridar con carnes de caza,
Rosé: combine with pastas
Esto es, en parte, porque los vinos tintos son tan populares, que las bodegas empezaron a poner más énfasis en estos que en los blancos.
But that is mainly because the reds became so popular that the bodegas put more emphasis on red wines.
Los diferentes tipos de uvas para la producción de los tintos nos regalan vinos de gran interés que se caracterizan por su intenso color
With the reds, the different types of grapes used lead to the production of highly interesting wines characterized by their intensity of colour
Maceraciones largas y controladas en los tintos, días y días de lenta fermentación en los blancos,
Long and controlled maceration for red wines, days and days of slow fermentation for white wines,
Uva versátil de la que se obtienen tintos de consumo rápido con predominio de notas florales
A versatile grape that results in reds to be drunk young with predominant floral
Results: 844, Time: 0.0715

Top dictionary queries

Spanish - English