TIPAS IN ENGLISH TRANSLATION

broads
amplio
general
ancho
gran
ampliamente
tipa
amplitud
extenso
tipas
dames
dama
mujer
tipa
señora
chica
chicks
polluelo
pollito
pollo
mujer
pichón
tipa
cría
chica
tía
chavala
girls
mujer
joven
niño
chico
muchacha
nena
novia
women
mujer

Examples of using Tipas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La mayoría de estas tipas de casas están marcadas como un monumento por el estado.
Most of these untraditional houses are marked as a monument by the state.
Las tipas que encuentras en el culo del mundo.
The tarts you find at the arse end of the world.
¡Ellas me obligaron, las tipas de Candleford, me engatusaron!
They made me, them Candleford types, they sweet-talked me!
Ahora veo a las tipas como seres humanos.
I see birds as human beings now.
Tipas con chorras, colega. A los abogados les encantan, muy caliente.
Gals with dongs, bro. Oh. Lawyers love'em, so hot.
Yo, Mickey, unas tipas.
Me, Mickey, some broads.
sigue persiguiendo tipas.
he's still chasing bimbos.
A los hombres le gustan tipas así.
I know. you men like this type.
Todas son unas tipas enfermas.
They are all sick aunts.
hombre, estas tipas de Europa del Este.
these Eastern European types.
personas del país escuchen esto, tipos y tipas.
country persons… listen up out there, dudes and dudettes.
Soy Bic.¿Dónde están las tipas?
I'm Bic. Where's the pussy at?
me encantan las tipas!
I love the pussy!
Y lo loco es que estas tipas, o sea, en verdad creen… que conseguirán el puesto.
And the crazy thing is is that these broads, I mean, they actually believe that they're going to get this position.
De algun modo, esas encantadoras tipas lograron conjurar a un 6º miembro de su aquelarre,
Somehow, these charming broads managed to conjure up a 6th member of their coven,
Los lagos artificiales de Palermo se hallan rodeados de especies como tipas, eucaliptos, talas y ómbues.
The artificial lakes of Palermo are surrounded by species such as Tipas, Eucalyptus, Talas and Ombúes.
Sabe lo loca que se ponen las tipas cuando les llega ese examen de Rorschach mensual en sus bragas.
You know how crazy broads get when they get that monthly Rorschach test in their panties.
Esos sitios son para tipas casadas y con hijos que quieren intercambiar correos pervertidos con sus ex novios de escuela.
Those sites are for horny married chicks with kids who want to exchange pervy emails with their old high school boyfriends.
molles, tipas, guayabos y hasta una especie de flor de cuya existencia sólo se conoce en este parque: la Aphelandra lilacina.
molle, tipa, guayabo and even a flower documented only within the park: Aphelandra lilacina.
No sé cómo puedes estar tan calmada sabiendo que nuestros esposos andan persiguiendo tipas por la ciudad.
I don't know how you can be so calm knowing our husbands are out chasing tail all over town.
Results: 56, Time: 0.0533

Top dictionary queries

Spanish - English