TODO JUNTO IN ENGLISH TRANSLATION

all together
todo junto
todos unidos
todos reunidos
todos en conjunto
juntando todo
all-in-one
todo en uno
integral
todo junto
multifunción
dispositivo multifuncional
todo-en-un
de todo-en-uno
solución
completa
una todo en uno
altogether
por completo
en total
en conjunto
totalmente
completamente
de todo
en general
juntos
en su totalidad
en absoluto
all along
todo el tiempo
por toda
todo el rato
todo lo largo
a lo largo de todo
durante todo
todo desde el principio
a todo
todo junto
en toda

Examples of using Todo junto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hago mejor mi trabajo cuando elimino el sueño todo junto.
I do my best work when i eliminate sleep altogether.
Mecanismo de transmisión todo junto que hace que trabaja más eficiente;
All-in-one transmission mechanism making it work more efficient;
Cerca de 800 soldados. 3000 arcos y ballestas todo junto.
Close to 800 soldiers 3000 bows and crossbow altogether.
que mida y que mezcle todo junto.
measure and mix all-in-one.
Primero has nombrado sólo la escuela. Además: ruedas, teléfonos…¡Todo junto!
At first, you only mentioned the school then you spoke of tyres and interphones altogether!
Pondremos todo junto y se lo enviaremos por correo.
We will put all this together and we will e-mail it to you.
Pondre todo junto para usted.
I put that stuff together for you.
A continuación, todo junto en una de las habitaciones de la casa común.
You will then mainly together in one of the rooms of the ordinary house.
Saqué todo junto, pensé que podrías necesitarlo.
I pulled together everything I thought you might need.
¿Todo junto, en movimiento?
All that together in movement?
Muy bien, poniendo todo junto, todo parece indicar.
Okay, put all that together, and it sounds a lot like.
Al tenerlo todo junto, puedes ahorrar dinero a largo plazo.
By having it all combined, you may save money in the long run.
¿Va todo junto?
All this together?
Tranquilidad, dulzura, todo junto sobre un fondo doloroso.
Tranquility, gentleness, quite tuneful with a sorrowful undertone.
Todo junto.
WHOLE ENCHILADA.
Limpio, tranquilo, venga a relajarse en nuestra hermosa casa, todo junto Roque St.
Clean, Quiet, come and relax in our lovely house, everything next Roque St.
Todo es muy funcional(cocina, baño,etc) todo junto con un encanto moderno.
Everything is very functional(kitchen, bathroom etc) all coupled with a modern charm.
¡La montaña rusa de emociones todo junto!
The whole roller coaster of emotions and all that together!
Tendremos que hacer todo junto.
We will have to multl-task.
En Eifel, la inspección con escaneo relaciona todo junto.
Inspection with scanning ties all this together at Eifel.
Results: 665, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English