TODO UN ARSENAL IN ENGLISH TRANSLATION

whole arsenal
todo un arsenal
quite an arsenal

Examples of using Todo un arsenal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estas pocas palabras implican todo un arsenal basado en la perspectiva de clase que debe ser utilizado en el sector.
These few words include an entire class-based arsenal, which needs to be used in the sector.
En efecto, éstos disponen de todo un arsenal militar y de la colaboración de la Mutua de Agricultores
They in fact had the benefit of an entire military arsenal and the collaboration of the Virunga Farmers
Entre medias, todo un arsenal de shows AV explosivos en la sala principal,
In the middle of it, an arsenal of explosive AV shows in the main room with some Spanish
sobrio y que cuenta con todo un arsenal gráfico realizado por el propio artista,
round album that has an entire graphic arsenal made by the artist himself, which highlights futurism,
La legislación marroquí comprende todo un arsenal de disposiciones protectoras enunciadas en el Código de obligaciones
Moroccan legislation comprises a whole range of protective provisions set out in the Code of Obligations
si además esta independencia resulta teórica por la acción de todo un arsenal jurídico que define las reglas que rigen su nombramiento, ascenso, desplazamiento,etc., y en las que domina el poder político.
an organic law or other juridical instrument if this independence is rendered theoretical by a whole legal arsenal of rules governing the appointment, promotion, transfer, etc. of judges which are in the hands of the political power.
albergaba todo un arsenal militar de las antiguas FAR
since this is the one in question, contained an entire military arsenal of former FAR,
Satanás tiene todo un arsenal en su mando para intentar derrotarnos.
Satan has a whole arsenal at his command to try to defeat us.
Mazda ofrece todo un arsenal de influencias efectivas para prevenir el golpeteo.
Mazda offers a whole arsenal of influences to effectively prevent knocking.
Todo un arsenal.
Quite an arsenal.
Debajo se esconde todo un arsenal de utensilios de cocina.
Under it is hidden a whole arsenal of kitchen utensils.
Eso es todo un arsenal.
That's quite an arsenal.
El dromedario desarrolló todo un arsenal de combate para vivir en el desierto.
The dromedary developed a whole arsenal of combat to live in the desert.
Tenemos delante todo un arsenal de lápices de colores, rotuladores, ceras….
We have a whole arsenal of colored pencils, markers and waxes in front of us.
Este tipo tiene todo un arsenal aquí arriba.
Uh… this guy's got a whole arsenal in here.
Gillian Fernsby tiene todo un arsenal.
Gillian Fernsby has a whole arsenal.
Tenían todo un arsenal de bombas de gas.
They had whole stockpiles of gas.
Ahora en verano, nos abastecen con todo un arsenal para barbacoas varias.
In summer, they supply us with all an arsenal for BBQ.
El Sr. ZERMATTEN opina que sería económicamente conveniente para Georgia desarrollar todo un arsenal de medidas diversas para luchar contra la delincuencia juvenil.
Mr. ZERMATTEN said he believed that Georgia would have an economic interest in developing a whole arsenal of different measures to combat juvenile crime.
Afortunadamente, hay todo un arsenal de armas, accesorios,
Luckily, there is a whole arsenal of weapons, accessories,
Results: 810, Time: 0.0331

Todo un arsenal in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English