TRAGEDIA IN ENGLISH TRANSLATION

tragedy
tragedia
drama
trágico
tragic
trágico
tragedia
trágicamente
dramático
tragedia
tragedies
tragedia
drama
trágico

Examples of using Tragedia in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nausica, la protagonista de la tragedia, se convierte en un personaje lírico y épico.
Nausicaa, the tragedy's main character, becomes a lyrical and epic character.
Las cinco victimas de esta tragedia formaban parte de la misma familia.
The five victims of this calamity belonged to the same family.
Inicio Inmigración“La ganancia de la tragedia”, el rentable negocio de la crisis migratoria.
Suscribe Home IMMIGRATION“Tragedy's profit”, the profitable business of the migratory crisis.
Esta tragedia de proporciones éticas apuñala el corazón del catolicismo como nunca antes.
It is a tragedy of epic proportions striking at the heart of Catholicism.
Tras culparlos de la tragedia, los Vengadores se separan.
Blamed for the tragedy, the Avengers disband.
Una tragedia es suficiente.
One tragedy's enough.
Fué una tragedia, lo que mi padre le hizo a este lugar.
What our father did to it is a tragedy.
Es una tragedia. Escrita por Sófocles.
It's a tragedy by Sophocles.
Para mí es una tragedia odiar la campiña inglesa.
It's my tragedy that I abominate the English countryside.
Cuando nos enfrentamos a una tragedia, debo creer en eso.
When faced with tragedy, I must believe that.
Todo el mundo conoce la tragedia de Ucrania- el desastre de Chernobyl.
The entire world knows about the tragedy of Ukraine- the Chernobyl disaster.
Se presiente una tragedia, una guerra civil
We sense some catastrophe, a civil war
La tragedia de un dinosaurio es el banquete de otro.
For one dinosaur's misfortune is another dinosaur's feast.
¿Se convertirá en una tragedia o tendrá un final feliz?
Will the tale turn to tragedy… or have a happy end?
Hay mucha tragedia en el reino animal.
There's a lot of tragedy in the animal kingdom.
Qué tragedia lo de tu viejo.
It's tragic about your old man.
Es una tragedia en música compuesta por cinco actos
It is a tragédie en musique in five acts
Es gracioso cómo una tragedia puede arruinar una palabra para siempre.
It's Funny How One Tragedy Can Ruin A Wd Forever.
Escuché de la tragedia en Urgencias y hablé con la policía.
I heard about the tragedy in the ER.
Ha sufrido una tragedia que no debo revelar en su presencia.
She suffered an ordeal that I shan't relate in her presence.
Results: 9298, Time: 0.0615

Top dictionary queries

Spanish - English