TRASMITA IN ENGLISH TRANSLATION

transmit
transmitir
transmisión
trasmitir
enviar
comunicar
remitir
transmisores
convey
transmitir
expresar
comunicar
transportar
trasmitir
dar
llegar
to pass
para pasar
para aprobar
paso
para superar
para transmitir
pase
promulgar
cruzar
traspasar
para transferir

Examples of using Trasmita in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pide a la Secretaría del ONUSIDA que trasmita a la Junta los resultados de la encuesta entre el personal de Ginebra
Requests the UNAIDS Secretariat to share with the Board the results of the Geneva and field staff survey
Pide al Presidente del Grupo de Trabajo que trasmita el informe del Grupo de Trabajo sobre su actual período de sesiones al Presidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General;
Requests the Chairman of the Working Party to transmit the report of the Working Party on its current session to the Chairman of the Fifth Committee of the General Assembly;
Toda comunicación o material que trasmita o publique desde cualquier zona pública de este Sitio web,
Any communication or material that you transmit to, or post on, from any public area of the Site including any data,
Todo lo que trasmita o publique en este Sitio web pasará a ser propiedad de la WHF
Anything you transmit or post shall become the property of WHF or its members
una imagen de lo que quiero que un objeto trasmita a los demás, pero es el resultado de unas circunstancias, del cúmulo del día a día,
a picture of what I want an object to convey to others, but it is the outcome of certain circumstances, of the day-to-day accumulation,
En consecuencia, me ha pedido que humildemente trasmita, en su nombre, el saludo de Côte d'Ivoire al Presidente electo,
He has therefore asked me, humbly and on his behalf, to convey the greetings of Côte d'Ivoire to the President of the General Assembly,
Quisiera pedirle a nuestro Secretario General que trasmita al Secretario General de las Naciones Unidas nuestro reconocimiento por su apoyo personal a la Conferencia
I would like to ask our Secretary-General to convey to the Secretary-General of the United Nations our appreciation for his personal support to the Conference and for the importance
El cliente/usuario de los servicios de ESQUIADES. com consiente de forma expresa y autoriza a VIAJES PARA TI, S.L.U., a que trasmita sus datos de carácter personal a terceras personas con el fin de garantizar una adecuada prestación del servicio.
The customer/user services ESQUIADES. com expressly consents and authorizes VIAJES PARA TI, S.L.U., to transmit your personal data to third parties in order to ensure proper service delivery.
íconos o signos trasmita y reproduzca dominación,
images or signs to transmit and perpetuate domination,
más fraterna, que trasmita la cultura, y que también eduque en la fe y a la vida.
fraternal society, which hands on culture, but above all educates in faith and life.
proceso de impresión y conversión del envase flexible y que permiten que el centro- como motor del conocimiento en envases flexibles- trasmita todos sus conocimientos y experiencia y pueda ayudar a mejorar la competitividad y productividad de las empresas del sector.
converting process of the flexible packaging industry with witch the Comexi CTec- as a knowledge driver in the flexible packaging sector- transmit all its knowledge and experience improving the competitiveness and productivity of the companies.
la mujer qatarí trasmita su nacionalidad a sus hijos
to enable Qatari women to pass their nationality to their children
ponerse de acuerdo en hablar el mismo lenguaje para hacer llegar a la opinión pública un mensaje que trasmita la idea que la diversidad es el marco de nuestra vida común.
against hatred incitement and to agree on a common language to convey to public opinion, a message conveying the idea that diversity is our common way of life.
Por último, confía en que el Comité Preparatorio trasmita un mandato claro a la Conferencia de las Partes con recomendaciones,
Lastly, he hoped that the Preparatory Committee would give a clear mandate to the Review Conference,
con respecto a las modalidades propuestas por el Banco Mundial, trasmita al Banco el deseo del Comité de que el Banco participe activamente en el Comité,
in connection with the modalities proposed by the World Bank, to convey to the Bank the desire of the Committee that the Bank would participate actively in the Committee,
en su artículo 1, la posibilidad de que una madre naturalizada monegasca trasmita la nacionalidad a sus hijos.
provides for a mother who has obtained Monegasque nationality through naturalization to transmit her nationality to her children.
que consiste en que el Comité trasmita al Estado parte una lista de cuestiones con anterioridad a la presentación de su informe.
consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of its report.
del Subcomité de Expertos, por lo que le ruego trasmita esta petición formal ante quien corresponda, sobre la que España tiene el máximo interés.
in which Spain takes the keenest interest, be transmitted to the appropriate party.
y le pido que trasmita a el Secretario General, Sr. Kofi Annan,
and ask him to convey to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan,
Además, el artículo 111 del Código Penal dispone que quien trasmita por cualquier medio opiniones que ridiculicen,
In addition, article 111 of the Criminal Code provides that anyone who broadcasts via any of the media opinions ridiculing,
Results: 57, Time: 0.0749

Trasmita in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English