TRIFULCA IN ENGLISH TRANSLATION

brawl
pelea
reyerta
riña
trifulca
gresca
bronca
refriega
camorra
donnybrook
trifulca
bellavista
fight
lucha
pelea
combatir
combate
a luchar
batalla
a pelear
quarrel
pelea
disputa
discusión
riña
discutir
problema
lucha
querella
pleito
riñen
scuffle
pelea
refriega
riña
escaramuza
altercado
forcejeo
reyerta
enfrentamiento
trifulca

Examples of using Trifulca in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zebedeo-¡Y a contarnos esa trifulca en tu aldea!
Zebedee: Then you can tell us about the squabble in your village!…!
¡Concierto Homenaje a Fiti(voz de trifulca) para ayudarnos!
Charity Concert in memory of Fiti(voz de trifulca) to help us!
tuvimos una pequeña… trifulca.
we had a little… tussle.
¿Qué quieres decir con"una trifulca"?
What do you mean"a tussle"?
Técnicamente, fue menos un encuentro y más una trifulca.
Technically, there was less interaction and more ass-kicking.
¿Tienes alguna trifulca?
Do you have any beefs?
En la trifulca que se formó los tomates volaban sin control,
In the brawl that formed tomatoes flew uncontrollably,
Punto de control: Hanamura(trifulca): Ahora la información de la trifulca indica de forma correcta que los packs de salud restauran un 35&;% de salud y maná.
Checkpoint: Hanamura(Brawl): The Brawl Info tooltip now correctly states that Health Packs restore 35% Health and Mana.
Acabo de enviar a 20 de mis hombres a la octava para ayudar a acabar con una trifulca.
I have just sent 20 men over to the 8th to help put down a donnybrook.
Por culpa de una trifulca por una pizza el mundo de Gumball está apocalíptico
Because of a fight for a pizza the world of Gumball is apocalyptic
comenzando una trifulca.
and starting a brawl.
Y estaba tan molesto que se involucró en una trifulca en prisión y lo mataron a golpes con una tubería.
And he was so upset, he got into a prison fight, and he was beaten to death with a pipe.
temen a las posibles consecuencias y a salir escamondados de la trifulca.
they are afraid of getting their fingers burnt in the quarrel.
Ya lo sé, pero suponga que yo fuera a decir que oí… la Nochebuena una trifulca entre usted y su esposa.
I know, but suppose I was going to say I heard… Christmas Eve a brawl between you and your wife.
recuperan el aliento después de la trifulca.
catching their breath from the fight.
iniciando una trifulca que acabó con la muerte de un hombre.
he started a quarrel which ended in manslaughter.
En adición a la trifulca, el rey de los Mon Calamari, ha sido encontrado, misteriosamente, asesinado,
Adding to this strife, the King of the Mon Calamari has been found mysteriously murdered,
Hubo una pequeña trifulca en una carretera anoche que puso a un agente de la DEA en el hospital con la pelvis rota por mor de un atropello efectuado con una grúa.
Uh, little roadside set-to last night, put a DEA agent in the hospital with a broken pelvis on account of getting clipped by a tow truck.
Durante la trifulca, se cortan los dedos de un pie de Tony, los cuales vuelven a crecer,
During the skirmish, the toes on one of Tony's feet are severed which,
bien indirectamente…-… a la pequeña trifulca de las niñas.
to the girls' little kerfuffle.
Results: 59, Time: 0.0645

Top dictionary queries

Spanish - English