TRUNCADA IN ENGLISH TRANSLATION

truncated
truncar
cut short
acortados
corto
truncada
truncate
truncar
truncada

Examples of using Truncada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estoy convencido que la carrera de Numan… fue truncada… a causa de un periodismo muy cínico y mordaz.
I am absolutely convinced that Numan's career… was shortened by… a nasty, nasty, vitriolic journalism.
La palabra puede ser completa o truncada(p.e.: ayu para encontrar ayuntamiento y ayuda).
The word can be complete or abbreviated(e.g. coun to find council and councilor).
Truncada por el suave, pero mortal, ruido de cañones,
Shattered by the soft, but deadly voices of guns,
Las mutaciones homocigotas en él pueden generar una proteína truncada con concentraciones no detectables en suero,
Homozygous mutations can generate a truncated with no detectable serum concentrations protein,
Con frecuencia la lucha contra este tipo de discriminación ha sido truncada por la realidad de que la mujer está muy poco representada en los sindicatos.
Progress in addressing this discrimination has been stunted by the fact that woman have been severely under-represented in unions.
Truncada, querida mía demasiado pronto de esta vida de pasiones inspiradas
Severed, my darling, too quickly from this life… of fires drawn
Por lo tanto, realice la prueba completa aquí, o una versión truncada y similar aquí,
So, take the full quiz here, or a truncated and similar version here,
Su plan preveía una Rusia truncada y muy reducida,
His plan called for a truncated and vastly reduced Russia,
Su carrera universitaria fue truncada por la Segunda Guerra Mundial, pero a su regreso fue nombrado en dos ocasiones All-American.
His career was twice interrupted by war but each time he served his country with distinction.
Domingo agridulce para Carlos Sainz, que ha firmado una actuación impoluta truncada por un accidente.
Bitter sweet Sunday for Carlos Sainz, whose flawless performance was cut short by an accident.
En el 80% de los casos estos cambios mutacionales dan lugar a una proteína truncada por una terminación prematura de la traslación.
In 80% of cases these mutational changes result in a truncated by a premature termination of translation protein.
cuya vida fue truncada por la tristemente famosa ley antiblasfemia.
whose lives have been derailed by the sadly infamous anti-blasphemy law.
su carrera universitaria se vio truncada cuando ganó un concurso internacional de talento dos años después.
his college career was truncated when he won an international talent contest two years later.
B abel, su torre, en su truncada ascensión sin límites,
B abel with its tower, in its truncated ascension without limits,
su dirección IP es truncada por Google dentro de los Estados Miembros de la Unión Europea
your IP address is truncated by Google within the Member States of the European Union
brutalmente truncada por un escuadrón de la muerte en el que participaron agentes de seguridad entrenados por los Estados Unidos.
brutally cut short one year ago by a death squad that included U.S.-trained security agents.
un triángulo ósea basioccipital truncada y la parte petrosa del hueso temporal orientadas a 60 grados a la línea paralela al plano frontal.
a small cranial capacity, a bone basioccipital triangle truncated and the petrous part of temporal bone oriented at 60 degrees to the line parallel to the frontal plane.
base truncada, ápice agudo.
fleshy petals with truncate base and acute apex.
Este consiste en una pequeña colina natural en forma de pirámide truncada en la cual se encontraron elementos de la época precolombina, aproximadamente entre los años 500- 1600 a.C.,
It consists of a small natural mound in the form of a truncated pyramid where artifacts from the pre-Columbian era have been found,
un auténtico pescador de Banco Chinchorro a quien todos llaman"Matraca" por su manera veloz y truncada de hablar.
fisherman from Banco Chinchorro, known to everyone as Matraca thanks to his fast, truncated manner of speech.
Results: 182, Time: 0.4433

Top dictionary queries

Spanish - English