TU SOFÁ IN ENGLISH TRANSLATION

your couch
tu sofá
tu sillón
tu sofa
tu diván
tu sillon
tu colchón
your sofa
tu sofá
tu sillón
tu sofa

Examples of using Tu sofá in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se cansará de dormir en tu sofá y pronto volverá corriendo a mi cama.
She's gonna get tired of sleeping on your couch and soon enough she will be running back to my bed.
Bueno…¿Crees que podría ir a L.A. y quedarme en tu sofá en tu ausencia?
Uh… well, hey, do you think I could come out to LA and just crash on your couch while you're gone?
Mil formas de vivir el Mediterráneo Nada como el confort de tu casa, tu sofá, tu manta y tu tablet….
Thousand ways to enjoy the Mediterranean There is nothing like the comfort of your own home, your sofa, your blanket and your tablet….
aquí estamos en tu sofá haciéndolo.
here we are on your couch making out.
pagarlos con antelación desde la comodidad de tu sofá.
pay for all of it straight away from your sofa.
aquí estoy, en tu sofá, a punto de ver"El precio justo.
sitting on your couch, about to watch"the price is right.
Gracias a esta excelente aplicación, no tendrás que levantarte de tu sofá para controlar la interfaz táctil de Windows 8.
Thanks to this excellent application you won't have to get up from your sofa to control the Windows 8 touch interface.
no puedo dormir siempre en tu sofá.
I can't realistically stay on your couch forever.
podrás navegar por Internet desde la comodidad de tu sofá.
you can surf the Internet from the comfort of your sofa.
eliminará el molesto movimiento de un mouse inalámbrico sobre tu sofá.
remove the troublesome moving of a wireless mouse over your couch.
Condujimos por el país sintiéndonos mal por el asesinato de un jovencito que está dormido en tu sofá.
We drove all the way across the country feeling just horrible about the murder of a young boy who is fast asleep on your sofa.
Estoy seguro que era como querías pasar la noche… con un tío sentado en tu sofá cuatro horas, sintiendo pena por sí mismo,
I'm sure that's just how you wanted to spend your evening… With some guy sitting on your couch for four hours, feeling sorry for himself,
tenía una cita con el dentista y me escondo en tu sofá hasta que se vaya.
an early dentist appointment, and I'm hiding on your couch till she leaves.
Pero ya que hablamos del tema,¿podría quedarme en tu sofá un tiempo, ya que me echas y todo eso?
But since we're on the topic, could I crash on your couch for a while, since you're kicking me out and all?
¡Estos cojines de algodón 100% de gran calidad son ideales para engalanar tu sofá!
Made from 100% grade A cotton, these cushions are the perfect complement to your couch!
no podías sentarte en tu sofá y ver una película en tu teléfono,
you couldn't just lay on your couch and stream a movie to your phone.
Tengo que conseguirlo, o voy a estar durmiendo en tu sofá el resto de mi vida-
I got to get it back, or else I'm going to be sleeping on your couch for the rest of my life
Para que puedas hacerte una idea de cuántas medidas son necesarias para tu sofá, hemos creado una pequeña guía midiendo un sofá con cojines individuales de asiento,
To give you an idea of how many measurements are needed for your sofa, the simplest one would be a sofa with boxed seat cushions,
probablemente desapareciendo dentro de tu sofá.
probably disappearing inside your couch.
sea cual sea el color de tu sofá, un cojín neutro,
that is worth you in any season of the year and whatever the color of your sofa, a neutral cushion,
Results: 323, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English