VALIDANDO IN ENGLISH TRANSLATION

validating
validar
validación
confirmar
validated
validar
validación
confirmar

Examples of using Validando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Desde el año 2004 se ha ido desarrollando y validando en diversos mercados como son transportes
Since 2004 it has been developed and validated in different markets as are transport
Cada nodo tiene que hacer menos trabajo de este modo, validando las transacciones solo cuando transmiten nuevas transacciones
Each node does less work this way, validating transactions only when it submits a new transaction,
El PNUMA puede ampliar ese pilar fundamental mejorando sus subprogramas y proyectos, validándolos y enriqueciéndolos con los análisis políticos regionales más profundos de los problemas ambientales realizados por las oficinas regionales.
UNEP can add to this foundation by enhancing its subprogrammes and projects validated and enriched with more in-depth regional political analysis of environmental challenges done by the regional offices.
lo cual suele lograrse reconociendo el progreso y validando las habilidades adicionales de la persona y/o confianza.
this is usually achieved by recognising progress and validating the individual's additional skills and/or confidence.
Helena Blavatsky aludió al mito de Shambala, validándolo como lugar extradimensional
occultist movement known as Theosophy, referred to the myth of Shambala and validated it as an extra-dimensional place
reanudó sus estudios validando una opción de arte en la Ecole des Beaux-Arts.
resumed her studies validating an art option at the Ecole des Beaux-Arts.
46 recomendaciones de auditoría, mientras que, en el momento en que se preparaba el presente informe, estaba validando las restantes.
The remaining recommendations were being validated by the Board of Auditors at the time of this report's preparation.
las herramientas informáticas creadas por SeeD y validando su utilidad.
software tools developed by SeeD and validating their utility.
el uso de tales armas, validando así el poder de las alianzas entre grupos trabajando a nivel local y nacional.
thus validating the power of alliance building between groups working at local and national levels.
consignara y continuara validando el pasivo acumulado en concepto del seguro médico después de la separación del servicio con las cifras auditadas por la Junta.
the Secretary-General to accrue, disclose and continue to validate the accrued liabilities for after-service health insurance with figures audited by the Board.
En la misma resolución, la Asamblea General solicitó al Secretario General que continuara validando el pasivo acumulado con las cifras comprobadas por la Junta de Auditores
In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to validate the accrued liabilities with the figures audited by the Board of Auditors
Solicita también al Secretario General que continúe validando el pasivo acumulado con las cifras comprobadas por la Junta de Auditores
Also requests the Secretary-General to continue to validate the accrued liabilities with the figures audited by the Board of Auditors and to include this information
Validando la fecha en la que se generó la inscripción de su matrícula mercantil,
After validating the date in which your mercantile registration was generated,
nunca fue tan fácil tener una tienda en línea completamente funcional, validando en cuestión de horas una idea de negocio.
it's never been easier to set up a fully functional online store in the matter of few hours to validate your business idea.
no deben continuar validando la actuación del Consejo.
should not continue to validate the Council's actions.
ahora permite a los ASR realizar pruebas con aislamiento de procesos, validando y verificando sus registros sin necesidad de coordinarse con el operador del DIT
engage in sandbox testing, sandbox testing allows RSAs to validate and verify their registry without coordination with the ITL operator
En nuestro proyecto FONDEF IDEA ID16I10142 actualmente en curso, estamos desarrollando y validando metodologías in vitro(monocapas celulares)
In our FONDEF IDEA Grant ID16I10142 we are currently developing and validating in vitro(cell monolayers)
Desde 2007 está diseñando y validando en varios países el Modelo SWIT para la creación de riqueza regional sustentable a tres niveles de empoderamiento:
Since 2007, he has been designing and validating, in different countries, the SWIT Model for the generation of sustainable regional wealth through three levels of empowerment:
La FAO está actualmente desarrollando y validando métodos e instrumentos para la evaluación de la degradación de la tierra en los planos local,
Methods and tools for land degradation assessment at the global, national and local levels are currently being developed and validated by FAO with six pilot countries and institutional partners under
Estas colaboraciones pueden materializarse apoyando el levantamiento de información en sus zonas de trabajo, validando la información de la que dispone el sistema,
This collaboration can take place by supporting information gathering in their areas of work, validating information available in the system,
Results: 237, Time: 0.1461

Top dictionary queries

Spanish - English