VALS IN ENGLISH TRANSLATION

waltz
vals
entrar
bailar
valsear
vals
bärnbichl
valse
vals
paquetes
waltzes
vals
entrar
bailar
valsear
waltzing
vals
entrar
bailar
valsear
brsecine

Examples of using Vals in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero este vals no ha terminado aún, Cenicienta.
But this ball isn't over, cinderella.
Esta canción es una especie de vals, de acuerdo, es en D menor.
This thing is sort of like a waltz, all right, it's in drop d.
Estoy enamorada de un vals y un pueblo y un hombre.
I'm in love with a waltz and a town and a man.
Para bailar el vals, necesitas una buena pareja.
To waltz, you need a good partner.
He oído que cantaste un vals. Otra de tus noches bohemias, cariño?
I heard you sang a waltz too… another one of your Bohemian evening…- my darling?
El Vals nace en Europa.
Wils was born in Amsterdam.
Vals en la menor(instrumental) 5.
Andante in F minor- 5.
Creo que voy a esperar un vals.
I think I will wait for a waltz.
Supongo que tengo que intentar balar el vals.
Guess I gotta go try to waltz now.
El hombre blanco tenia el vals.
The white man had the schmaltz.
Primero fue el vals.
I came first in the waltz.
De todos modos: Viena sin vals no sería Viena.
Anyway: Vienna without a waltz would not be Vienna.
Alójate en tu propio alquiler vacacional privado en Vals.
Stay in your own private holiday rental in Vals-les-Bains.
Compara Hotel Helvie con otros alojamientos en Vals les Bains.
You can find comments regarding 3 Hotels in Morsbronn les Bains.
Este vals, este vals, este vals.
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz.
Ella tenía muchas ganas de bailar el vals con James.
She very much wanted to waltz with James.
¿Como tango y vals?
Like tangos and walzes?
¡Tuve que huir del país por un vals!
I had to flee from the country of a waltz!
¿Cómo ha sabido que me gusta el vals?
How did he know I liked to waltz?
Se lo llama vals.
It's called a waltz.
Results: 992, Time: 0.2377

Top dictionary queries

Spanish - English