VARIOPINTAS IN ENGLISH TRANSLATION

varied
variar
varian
diferir
variable
oscilar
diverse
diverso
diversidad
diferente
heterogéneo
variada
distintos
diversificada
dispares
colorful
vistoso
colorista
multicolor
pintoresco
colorido
various
varios
diverso
diferente
distinto
variados

Examples of using Variopintas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Basta recordar las magníficas y variopintas clasificaciones de animales que cita Borges en alguno de sus libros.
Enough to recall the magnificent and diverse animal classification system by Borges and featured in some of his books.
nuevos grupos y comunidades musicales variopintas.
new bands, and various music communities.
fueron variopintas: confusión, enfado, risa.
were varied: confusion, anger, laughter.
Titulaciones tan variopintas como por ejemplo medicina,
Such diverse degrees as medicine, social work
fotografos de boda en Marbella en localizaciones tan bonitas y variopintas como estas.
wedding photographers in Marbella, especially at beautiful and diverse locations like these.
Por otro, el Cubismo analítico y el haz de tendencias variopintas que, partiendo de él, acabarán por convergir, en las década de 1930,en el grupo Abstracción-Creación.
On the other, there was Analytic Cubism and the handful of variegated tendencies derived from it that converged in the Abstraction-Creation group in the 1930s.
los niños disfruten de multitud de variopintas especies de aves.
for children to enjoy a multitude of variegated species of birds.
En ocasiones son de color rosa como un helado de frambuesa, o variopintas como una jirafa.
On other occasions it's as pink as raspberry ice cream, or as dotty as a giraffe.
Un lugar con tantos siglos de historia y al mismo tiempo ver a gentes tan modernas y variopintas desfilando por esas estrechas callejuelas.
A place with so many centuries of history and at the same time very modern and colourful mix of people all around.
verdadero crisol étnico y cultural con una de las poblaciones más variopintas del mundo viviendo en armonía perfecta sin racismo.
cultural melting pot with one of the most mixed populations in the world living in perfect harmony free of racism.
BiBo es un espacio que encierra diferentes ambientes en los que vivir experiencias de lo más variopintas: desde una tranquila conversación en el rincón de la abuela a una divertida reunión en el cocktail bar.
BiBo is a space that contains different environments in which we live the most varied experiences: from a quiet conversation in the corner of Grandma to a fun gathering at the cocktail bar.
Las opciones de alojamiento de este hotel son variopintas: desde un cubo colgado de un árbol hasta una habitación con forma de OVNI,
The accommodation options of this hotel are diverse: from a bucket hanging from the tree to a room in the shape of UFO,
gestionar los desafíos de comunidades cada vez más variopintas y multiculturales en todo el mundo.
reap the benefits and manage the challenges of increasingly varied and multicultural communities worldwide.
Las letras son variadas y variopintas entre sí, pero escuchándolo en conjunto se convierte en una aventura conceptual a través del espejo del alma humana entrechocando metafóricamente con la ecuanimidad del ser interior y la vileza de lo más mundanal.
The letters are varied and diverse one to each other, but to listen all of them together becomes a conceptual adventure through the mirror of the human soul full of evil thoughts and mad ideas.
Por razones variopintas, todos los personajes comienzan a coincidir en el resort de Richard
For various reasons, all of the characters begin to converge on the resort
Las opciones de que dispones son muchas y variopintas: un paseo tranquilo por la playa,
The choices available are many and diverse: a leisurely stroll along the beach,
cuyos logros se extienden por ramas tan variopintas como el cine, el deporte,
whose achievements are spread across categories as diverse as film, sport,
se han utilizado para las tareas más variopintas, desde grabación de vídeo hasta el reparto de mercancías,
they have been used for the most varied tasks, from recording video to the distribution of goods,
Sus"investigadores" y biólogos han rastreado los lugares más recónditos del planeta para encontrar las rarezas más variopintas de las diferentes cepas de marihuana,
His"researchers" and biologists have traveled the farthest reaches of the globe to find the most colorful quirks of different strains of marijuana,
con calles peatonales donde todos los locales son tiendas de marcas variopintas, para satisfacer todos los gustos,
with pedestrian streets where each shop is from a different brand, to suit all tastes,
Results: 50, Time: 0.0585

Top dictionary queries

Spanish - English