VARIOPINTOS IN ENGLISH TRANSLATION

varied
variar
varian
diferir
variable
oscilar
colorful
vistoso
colorista
multicolor
pintoresco
colorido
diverse
diverso
diversidad
diferente
heterogéneo
variada
distintos
diversificada
dispares
motley
abigarrada
variopintos
multicolor
heterogénea
mötley
various
varios
diverso
diferente
distinto
variados
colourful
colorista
el colorido
lleno de color
multicolor
pintoresco
vistoso
colorido
different
diferente
distinto
diverso
diferencia
mixed
mezclar
combinación
batir
combinar
mixto
revolver
de la mezcla

Examples of using Variopintos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tan variopintos entre sí que dan la sensación de no estar visitando una sola tierra, sino muchas.
so varied among themselves that they give the sensation of not visiting a single land, but many.
En esta ciudad encontraremos animales de lo más variopintos que conviven en paz sin tener en cuenta lo que es uno u otro.
In this city we will find the most colorful animals that live together in peace regardless of what it is either.
En él, los más variopintos personajes del cine encuentran su plató ideal en la ciudad de Barcelona.
On it, the most varied film characters find their ideal set up.
hasta variopintos, con notas de hinojo,
up to diverse aromas with notes of fennel,
hogar de variopintos ciudadanos, pero quizá ninguno tan intempestivo como el así llamado enemigo público número uno.
long home to colorful citizens, but perhaps none so blustery as the man called public enemy number one.
los paisajes de Andalucía son, ante todo, variopintos.
the landscapes of Andalusia are, first of all, varied.
En ella encontrarás locales muy variopintos, muchos puestos con zumo
In it you will find very diverse places, many stands with juice
la playa resulta ideal para los niños porque el arenal ofrece rincones variopintos y es ideal para que jueguen a sus anchas.
the beach is ideal for children because the beach offers colorful corners and is ideal for playing at ease.
La sudadera con capucha se cuela en los Street Style de las grandes ciudades para dejarnos unos looks muy variopintos.
Hoodie sneaks into the Street Style of the big cities to leave us very motley looks.
En la categoría de Artistas Ibiza puedes encontrar prácticamente todo tipo de artistas que se dedican a realizar los espectáculos más variopintos.
If you look at the class of Ibizan artists, you can find almost every kinds of performer, each of them devoted to putting on the most varied shows.
Este uso de insultos variopintos probó ser un éxito
This use of colourful insults proved successful
asi que prepárate para ver un montón de personajes variopintos, comida callejera
so be prepared to see lots of colorful characters, street food
son perfectos para disfrutar de la naturaleza y los paisajes más variopintos de nuestro país.
are perfect for enjoying nature and the most diverse landscapes of our country.
podemos observar como los deportistas utilizan el tiempo de descanso para dar pequeños tragos a distintas botellas de los más variopintos colores.
we can see how athletes use the time off to take small sips at different bottles of the most varied colors.
Trabajáis en proyectos muy variopintos, desde muebles hasta herramientas de cocina
You work in very different projects from furniture to kitchen tools
sus amigos descubran las numerosas actividades y paisajes variopintos de los alrededores.
for your family and friends to discover the many activities and varied scenery of the surrounding area.
La posibilidad de conectar el móvil a un hogar nos ofrece usos muy variopintos.
The ability of connecting a cell phone to a home offers us very different uses.
en la República de Moldova se han registrado progresos variopintos pero en general positivos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
the Republic of Moldova has registered mixed but overall positive progress in reaching the Millennium Development Goals.
Si las playas de Gran canarias son uno de sus grandes atractivos, sus variopintos paisajes no se quedan atrás.
If the beaches in Gran Canaria are some of its big attractions, its varied landscapes are no less.
Las superficies claras y coloridas están en armonía con estilos de mobiliario muy variopintos, a la vez que crean una atmósfera de trabajo acogedora.
The clear, coloured surfaces harmonise with very different furnishing styles while at the same time creating a homely working atmosphere.
Results: 62, Time: 0.0723

Top dictionary queries

Spanish - English