VEREDA IN ENGLISH TRANSLATION

sidewalk
acera
vereda
banqueta
calle
village
pueblo
aldea
localidad
poblado
población
municipio
pueblecito
path
camino
ruta
sendero
senda
trayectoria
vía
recorrido
paso
trazado
rumbo
curb
acera
bordillo
frenar
reducir
cuneta
poner freno
banqueta
vereda
limitar
controlar
pavement
pavimento
acera
asfalto
suelo
pavimentación
calle
vereda
calzada
empedrado
trail
sendero
rastro
camino
ruta
pista
senda
estela
recorrido
seguimiento
reguero
footpath
sendero
acera
camino
vereda
senda
peatonal
recorrido
street
calle
callejero
lane
carril
camino
calle
vía
línea
pista
ruta

Examples of using Vereda in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La vereda parecía bajar al valle.
The trail seemed to lead down into the valley.
una hermana corrían por la vereda.
sister were skipping down the street.
Se vuelve un acto profano para aquellxs que se desvían de la vereda.
It becomes an unholy act for those who turn from the path.
El cadáver de la víctima yació sobre la vereda por más de una hora.
The victim's body lay on the pavement for more than one hour.
Terminaba en una vereda.
It dead-ended at the curb.
Casa en ciempozuelos zona vereda del prado, 140 m.
House in ciempozuelos zone footpath of the meadow, 140 m.
Por la vereda de la memoria, sigan adelante.
Down memory lane, go ahead.
La vereda termina aqui.
The trail ends here.
Momento, tengo un tipo forcejeando encima mío en medio de la vereda….
Moment, there's a guy pinning me to the ground in the middle of the street….
Apilados en la vereda.
Stacked up on a curb.
Está bloqueando la vereda.
You're blocking the pavement.
En venta dúplex en zona vereda de los estudiantes, calle cadiz.
On sale dúplex in zone footpath of the students, street cadiz.
Hay una vereda al otro lado de ese risco.
There's a trail on the other side of that ridge.
Una puertaventana con rejas negras mira a la vereda de adoquín de peatones.
A French window with black grills looks at the pedestrian cobblestone lane.
Sabiendo que los otros, cruzando la vereda.
Knowing that the others, crossing the street.
Si mi perro caga en la vereda, me dan 18 meses.
If my dog shits on the pavement, I get 18 months.
Tengo que acordarme de sacar el tacho a la vereda.
I must remember to drag those cans out to the curb.
Se vende piso reformado en zona de la vereda de san félix.
It sells flat reformed in zone of the footpath of saint félix.
Ellos también pueden convertirse en la vereda de hoyo cuando requerido.
They can also turn into the pit lane when required.
Fuimos la última cabalgata que pasó por ese tramo de vereda histórica.
We were the last cabalgata to use that old section of historical trail.
Results: 577, Time: 0.1676

Top dictionary queries

Spanish - English