VERSADA IN ENGLISH TRANSLATION

versed
versado
experto
conocía
midazolam
conversant
familiarizados
versado
conocedores
hablaba
conozcan
experto
conocimientos

Examples of using Versada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
los efectos adversos de una sociedad versada en el consumo ilimitado han puesto sobre la palestra numerosos interrogantes sobre nuestro modelo de producción energética.
the adverse effects of a society versed in an unlimited consumption model have illustrated many questions about our energy production model.
está bien versada en la batalla y es conocida como uno de los miembros más sedientos de sangre de los Merodeadores,
she is well versed in battle and is known as one of the most bloodthirsty members of the Marauders,
El Comité ha acogido con agrado la oportunidad de debatir el informe con una amplia delegación muy versada en las diferentes cuestiones de que se ocupa la Convención, así como el diálogo profundo y constructivo celebrado.
The Committee welcomes the opportunity to discuss the report with a large delegation knowledgeable about diverse matters addressed in the Convention, and the full and constructive dialogue that resulted.
Lum es versada en el uso de la tecnología,
Lum is well-versed in the use of technology,
citas de manga y se sugiere que Susanna es versada en ambos, habiendo visto Neon Genesis Evangelion,
manga quotes suggests that Susanna is well-versed in both, having seen Neon Genesis Evangelion,
esté bien versada en el lenguaje.
that it is well versed with the language.
Es de esperar que la Corte emita una opinión consultiva versada en el derecho internacional que ayude a solucionar el problema grave y urgente del muro
It was to be hoped that the Court would render an advisory opinion versed in international law that would contribute to the solution of the serious
según sus clientes,"muy competente','cuenta con un buen equipo de suplentes'y es'confiable y versada en materia de arbitraje, derecho dominicano
according to its clients,"very competent,'‘has a deep bench' and is‘reliable and well versed in arbitration, Dominican law
Mientras que era casi imposible que una persona bien versada en fotografía y con conocimientos de diseño
Whereas the person well versed in photography, with an understanding of design
una generación cada vez más consciente y versada en los Derechos Humanos otorgados a todas las personas,
a generation increasingly aware of and versed in the human rights afforded to all people;
y bien versada en cuatro idiomas(árabe,
and well versed in four languages(Arabic, the Fula language,
Principales cuestiones versadas en solicitudes de información.
Main issues Versed in Information Requests.
Amén de asistir a innumerables conferencias versadas siempre en Historia y la Cultura Maya.
Amen to attend countless lectures always versed in Maya history and culture.
Las preguntas versaban sobre varios dogmas de la Iglesia.
The questions dealt with various dogmas of the Church.
Fincke está versado en japonés y ruso.
Fincke is conversant in Japanese and Russian.
Nuestro Taller versó sobre ciencia divertida,
Our workshop was on funny science,
Las ponencias versaron sobre temas como los siguientes.
Those papers dealt with such topics as.
Procesos ordinarios que versen sobre hechos controvertidos.
Ordinary processes that deal with disputed facts.
Por lo tanto, estoy perfectamente versado en la historia de la España islámica.
Consequently, I am perfectly well-versed in the history of Islamic Spain.
Idaki Shin que versaba sobre la capital antigua de Koguryo,
Idaki Shin that was about Koguryo's ancient capital,
Results: 50, Time: 0.3388

Top dictionary queries

Spanish - English