VIENTRES IN ENGLISH TRANSLATION

bellies
vientre
barriga
panza
abdomen
estómago
abdominal
tripa
ombligo
ventresca
ventral
wombs
vientre
útero
matriz
seno
entrañas
stomachs
estómago
estomacal
vientre
gástrico
abdomen
barriga
panza
estomago
abdomens
vientre
abdominal
underbellies
vientre
entrañas
parte inferior
punto débil
bajos fondos
parte vulnerable
womb
vientre
útero
matriz
seno
entrañas

Examples of using Vientres in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Posteriormente se coloca de modo que los vientres de ambos quedan unidos,
Then it positions itself so that bellies of both are bonded,
Esto es un centro de crianza selectiva humana en el que las futuras madres llevan a los nuevos ciudadanos de Europa en sus vientres.
This is a selective human breeding center where future mothers carry the new citizens of Europe in their wombs.
pechos, vientres y nalgas.
breasts, abdomens and buttocks.
Vientres de Digástrico Anterior: nervio milohioideo Posterior: nervio facial Estilohioídeo: por el nervio facial, por una rama de la que hasta el vientre posterior del digástrico.
Bellies of Digastric Anterior: Mylohyoid nerve Posterior: Facial nerve Stylohyoid: by the facial nerve, by a branch from that to the posterior belly of digastric.
Yo estoy agazapada en el eje del sol en el borde de mi nube. Vientres, embarazados de pensamientos.
I am crouched on the axis of the sun seated on the edge of my cloud, womb, pregnant with thought.
A pesar de que las mujeres dejan de producir óvulos a la edad de 50 años, nuestros vientres puede llevar a un bebé pasado 60 años!
Even though women stop producing eggs at about age 50, our wombs can carry a baby past age 60!
ríos de agua pura manarán de sus vientres.
rivers of pure water will flow from their abdomens.
Pueden acelerar si encuentran una buena pendiente hacia abajo- se arrojan sobre sus vientres y descienden como por un tobogán.
They can get going faster if they find a good downslope- they plop down on their bellies and toboggan their way down to the bottom.
De reciente aparición en la escena internacional es el fenómeno de la procreación por subrogación o"vientres de alquiler" que puede tener repercusiones jurídicas nunca vistas.
A new development on the international scene is surrogacy or"womb for hire" arrangements which may have legal implications never faced before.
de todas las redes impías de los universos y de los vientres de la creación.
all ungodly webs of the universes and wombs of creation.
nuestros bebés se cortaron de nuestros vientres y se utiliza como prácticas de tiro.
our babies were cut from our bellies and used as target practice.
De reciente aparición en la escena internacional es el fenómeno de la procreación por subrogación o"vientres de alquiler" que puede tener repercusiones jurídicas nunca vistas.
Also new on the international scene are surrogacy or"womb for hire" arrangements which may have legal implications never faced before.
Llorad por vosotros y vuestros hijos pues vendrán tiempos en que los hombres dirán benditas sean las estériles los vientres que nunca albergarán un hijo.
Weep for yourselves and for your children for a time is coming when men will say:"Blessed are the barren the wombs that never bore a child.
gourmet al mismo tiempo- y es algo que ruega ser compartido con las mentes, y los vientres, de otros.
gourmet at the same time-and it's something that begs to be shared with the minds, and bellies, of others.
que sus prominentes vientres levantan por delante.
lifted before them by their prominent bellies.
pechos y vientres.
chests and bellies.
nunca jamás tendrá sed, y ríos de agua pura de vida manarán de sus vientres.
life will never thirst, and a well of water springing up into everlasting life will spring from his belly.
costados y vientres de colores harinosos.
forearms, flanks, and the belly.
He dejado más vientres así.¿Acaso voy a quedarme con todos ellos?
I made many more of bellies like that am I supposed to stay with every one of those?
El día en que vendrá en que se dirá Bienaventurados los vientres que nunca dio a luz y los senos que no criaron.
The day that they will come when they will say blessed are the wombs that never bore and the breasts that never nursed.
Results: 172, Time: 0.0673

Top dictionary queries

Spanish - English