flip
voltear
tirón
otro
tapa
cambiar
vuelta
dar vuelta
voltereta
invertir
abatible turn
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar tip
punta
consejo
sugerencia
propina
extremo
extremidad
boquilla
truco
soplo
incline roll over
rodar sobre
volcarse
vuelco
voltearse
desliza el cursor sobre
rodillo sobre
pase el cursor sobre
rollo sobre
me enrollo más turning
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar flipping
voltear
tirón
otro
tapa
cambiar
vuelta
dar vuelta
voltereta
invertir
abatible turned
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar tipping
punta
consejo
sugerencia
propina
extremo
extremidad
boquilla
truco
soplo
incline
No me esperaba voltear me y sentirme amenazado. I didn't expect to turn around and feel threatened. Al voltear , algunos de los peregrinos dirigidos por el Sr. When turning around some of the pilgrims led by Mr. Donde puedo voltear ? Porque necesito algo mas. Where can I turn ? Cause I need something more. ¿Puede voltear casas y hacer un gran beneficio? Can you flip houses to make a great profit? Aquí, puede voltear , bajar sus compras Here, you can turn around , unload your groceries
Esto se hace porque queremos voltear la dirección de esa dimensión. This is done because we want to flip the direction of that dimension. Puede voltear horizontalmente el pointer y así escanear fácilmente un área más grande. Flip it horizontally and you can easily scan a larger area.Saltar y voltear los topes y baches en la carretera; Jump and flip over the bumps and potholes on the highway; Diseño de clip, fácil de voltear y sacar alimentos, Clip design, easy to flip and take out food, Se deben voltear las lonchas de hígado, no importa su grosor. Liver slices must be turned over regardless of thickness. Al voltear el molde, el objeto quedará boca arriba. 3. When you invert the mold, the object will be right side up. 3. Voltear o girar el icono de vector.Flip over or turn vector icon.Después de curar y voltear , tiene un soporte de bandera hecho en casa. After curing and turning over , you have a homemade flag stand. ¡Qué gran sensación, voltear hacia atrás y ver todo lo que ya he dejado! What a great feeling, looking back and seeing everything I have left behind! Se pueden voltear los colores, osea con fondo negro y letras blancas. You can invert colors, which sets a black background with white text. Haciendo dinero sin voltear atrás, reuniéndolo mientras gateamos. Make money without looking back, gathering it as we crawl. Emily, voy sólo a voltear te hacia un lado, cariño. Emily, I'm gonna roll you onto your side, sweetie. Enfriar 5 minutos y voltear sobre una rejilla forrada con papel aluminio. Remove from oven and invert onto a cooling rack lined with aluminum foil. Eso se puede voltear y aplicárselo a los evangélicos. Which, you know, one could turn around and say that about the evangelicals. Pero eso se puede voltear para entender que estas personas eran realmente emprendedoras. But that can be flipped to understand that these people actually were enterprising.
Display more examples
Results: 1013 ,
Time: 0.3994