WERE HERE IN ENGLISH TRANSLATION

you were here
estar aquí
a ser aquí
venir aquí
estar ahí
estar aqui

Examples of using Were here in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
luego vino"Wish You Were Here.
then came Wish You Were Here.
¿Te refieres a wrap" Wish You Were Here"? película con un negro mate.
You Mean wrap Wish You Were Here in Black Opaque Shrink wrap.
Wish You Were Here.
Wish You Were Here.
Por qué no cambiamos nuestro himno nacional a Wish You Were Here, de Pink Floyd.
Why don't we change our national anthem to Wish You Were Here, Pink Floyd.
Wish You Were Here fue el segundo y el último álbum que la banda publicaría en la editora Warner.
Wish You Were Here was the second and last album the band released on the Warner's label.
Welcome to the Machine es la segunda canción del álbum de 1975 de Pink Floyd Wish You Were Here.
Welcome to the Machine" is the second song on Pink Floyd's 1975 album Wish You Were Here.
describió«Wish You Were Here» como una«balada enérgica discordante».
described"Wish You Were Here" as a"jangling power ballad.
y"Wish You Were Here.
and Wish You Were Here.
Después de completar Wish You Were Here, Pete Ham decidió abandonar Badfinger;
After completing Wish You Were Here, Pete Ham decided to quit Badfinger;
Hay una razón puestas de sol hacen su camino en"Wish You Were Here" tarjetas postales
There's a reason sunsets make their way onto"Wish You Were Here" postcards time and time again;
figurando la canción dedicada a Andy,"Wish You Were Here.
featured a song dedicated to Andy,"Wish You Were Here.
Wish You Were Here tuvo tiempo suficiente para trazar un gráfico,
Wish You Were Here had time enough to chart,
Comienza con fuerte viento que viene de la canción anterior"Wish You Were Here.
from 0:00 to 4:39) begins with a howling wind from the preceding song"Wish You Were Here.
Wish You Were Here» fue escrita por Lavigne,
Wish You Were Here" is written by Lavigne,
Tampoco es demasiado cara como para no sacarla de paseo con ella,“Wish You Were Here” nunca sonará mejor junto a una hoguera.
It's also not too precious to take out into the world“Wish You Were Here” never sounded so good around the campfire.
Estos son los efectos del viento mismos que se utilizan para unir"Wish You Were Here" con la parte VI en el LP original.
These are the same wind effects used to bridge"Wish You Were Here" to Part VI of"Diamond" on the original LP.
Have a Cigar(en español: Toma un cigarro) es la tercera pista y sencillo del álbum de 1975 de Pink Floyd Wish You Were Here.
Have a Cigar" is the third track on Pink Floyd's 1975 album Wish You Were Here.
anticipándose a la técnica que después usarían en Wish You Were Here.
anticipating the technique that would later be used on Wish You Were Here.
Hay una razón puestas de sol hacen su camino en"Wish You Were Here" tarjetas postales
There's a reason sunsets make their way onto"Wish You Were Here" postcards time and time again;
hice los coros de"Wish You Were Here", Max se puso de pie
did vocals on'Wish You Were Here', I did my first take,
Results: 76, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English