ZEMO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Zemo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En el episodio"La Familia Zemo", Heinrich es llevado al presente por Helmut utilizando una máquina del tiempo hecha con la tecnología de Kang el Conquistador para restaurar el honor de la familia Zemo(a través de Hydra) para apoderarse del mundo.
In the episode"The House of Zemo", Heinrich is brought to the present by Helmut's time machine made from Kang the Conqueror's technology in order to restore the Zemo family's honor(via Hydra) to take over the world.
siente ser un héroe, Songbird convence al resto del equipo para detener Zemo.
seeing what it's like be a hero, Songbird convinces the rest of the team to turn on Zemo.
la hija de un comerciante judío cuya familia había trabajado para la familia Zemo desde el comienzo de la baronía.
the daughter of a Jewish merchant whose family had worked for the Zemo family from the inception of the barony.
sádico genio científico, Zemo creó muchas armas de destrucción masiva para el ejército de Hitler,
sadistic scientific genius, Zemo created many weapons of mass destruction for Hitler's army,
lo usarían para liberar a Zemo de su traje y capucha,
would use it to free Zemo from his costume and hood,
Zemo luego asumió el liderazgo de los Thunderbolts que estaban en Contra-Tierra;
Zemo then took up leadership of the Thunderbolts who were on Counter-Earth;
los Comandos Aulladores expusieron el papel de Zemo en la destrucción de la ciudad, lo que provocó que Zemo se convirtiera en una figura vilipendiada en toda Europa,
the Howling Commandos exposed Zemo's role in the town's destruction, resulting in Zemo becoming a reviled figure throughout Europe,
luego SHIELD, Zemo reapareció tras los sucesos del Asedio cuando finalmente Osborn fue derrotado por los Vengadores.
later S.H.I.E.L.D., Zemo reappeared following the events of the Siege when Osborn was ultimately defeated by The Avengers.
Calavera fue obligado a destruir los fragmentos Bloodstone cuando la entidad alienígena conocida como el Hélice Fuego Infernal lo utilizó para tomar el control del cuerpo de Heinrich Zemo; la destrucción de los Bloodstone discorporó la Hélice Fuego Infernal. Sabiendo que su amo se enfurecería por la pérdida de los Bloodstone, Calavera secuestró a Iguana, llevándola a Madripoor como cebo para el Capitán América.
Crossbones was forced to shatter the Bloodstone fragments when the alien entity known as the Hellfire Helix used it to take control of Baron Heinrich Zemo's body; the destruction of the Bloodstone discorporated the Hellfire Helix.
Citizen V es en realidad la mente de Helmut Zemo transferida al cuerpo del verdadero Ciudadano V por Techno después de ser decapitado por Nomad bajo las órdenes de Henry Peter Gyrich.
Andrea discovers that Citizen V is actually Helmut Zemo's mind transferred into the real Citizen V's body by Techno after being decapitated by Nomad under Henry Peter Gyrich's orders.
roba un dispositivo de Industrias Stark llamado el estabilizador de inversión, que les permite hacer se pasar por los Thunderbolts( con Zemo bajo el alias de Ciudadano V mientras que cada uno de los Maestros de el mal anteriormente convertidos en MACH-IV,
steals a device from Stark Industries called the Inversion Stabilizer that allows them to masquerade as the Thunderbolts(with Zemo going under the alias Citizen V while each of the Masters of Evil above become MACH-IV,
Zemo quiere algo.
Zemo wants something.
Destacamento de Zemo Bargebi.
Zemo Bargebi team base.
¿Por qué, Zemo?
Why Zemo?
¿Sabes qué, Zemo?
You know what, Zemo?
Ya me tienes, Zemo.
You have got me, Zemo.
No confíes en Encantadora, Zemo.
Do not trust the enchantress, Zemo.
Esto no es acerca de Zemo.
This isn't about Zemo.
Estoy listo para Zemo, Capitán.
I am ready for Zemo, Captain.
Sigue intentándolo, Zemo.
Keep dreaming, Zemo.
Results: 451, Time: 0.0367

Top dictionary queries

Spanish - English