CLAUSEWITZ in English translation

Examples of using Clausewitz in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Führern börjar Clausewitz' idag.
The Futher starts Clausewitz' today.
Idag,'Clausewitz' började.
Today,'Clausewitz' started.
Führern börjar'Clausewitz' idag.
The Führer starts'Clausewitz' today.
Idag har'Clausewitz' påbörjats.
Today,'Clausewitz' started.
Gorbatjov, varning, nämner uttrycket clausewitz.
Gorbachev, warning, mentions the expression Clausewitz.
Det är väl von Clausewitz?
That's von Clausewitz, isn't it?
Idag började'Clausewitz'.-Min Führer.
Today,'Clausewitz' started.-My Führer.
Min Führer. Idag har'Clausewitz' påbörjats.
Today,'Clausewitz' started.-My Führer.
Von Clausewitz,"On War." Är inte det ute pappa?
Von Clausevitz, On War. Isn't that a little'80s, Dad,?
Uttrycken skapades av militärteoretikern Carl von Clausewitz i hans bok Om kriget, utgiven 1832.
The concept of a culminating point was formulated by the Prussian military theorist Carl von Clausewitz in his book On War published in 1832.
För att citera Clausewitz: kriget får endast vara en fortsättning på politiken med andra medel.
To quote Clausewitz,'War is only the continuation of politics by other means.
Abstract[sv] Ovissheten är en del i det Clausewitz benämner som krigets atmosfär,
Abstract[en] Uncertainty is one part of what Clausewitz names the atmosphere of war,
Med Clausewitz ord är det nu moral
In Clausewitz' terms, morale
Operation Clausewitz var en del av försvaret av Berlin under slaget om Berlin i slutskedet av andra världskriget i Europa.
Operation Clausewitz was the code word initiating the defence of Berlin by Nazi Germany during the final stage of the European Theatre of World War II.
Orden från den preussiske generalen von Clausewitz om att”krig är endast en fortsättning på politiken fast med andra medel” har numera kastats på världshistoriens avskrädeshög.
The words of von Clausewitz, a Prussian general, that‘war is merely a continuation of politics by other means' now belong in the dustbin of history.
bland dem Carl von Clausewitz, som istället gick i rysk tjänst.
like Carl von Clausewitz, who joined Russian service.
enligt överste Karl von Clausewitz, känd för sitt verk Om kriget,”verkade den ryska generalen vara i en trans”.
according to Colonel Karl von Clausewitz, famous for his work On War, the Russian commander"seemed to be in a trance.
Han har också varit en ledande uttolkare av den tyske militärteoretikern Carl von Clausewitz verk, bland annat genom att tillsammans med den amerikanske historikern Peter Paret översätta och ge ut Om kriget.
He has also been a leading interpreter of the writings of the German military thinker Carl von Clausewitz, including preparing the leading translation of On War with the American historian Peter Paret.
som bygger på ett yttrande av clausewitz, påpekade avvisning av fördelningen av de väpnade styrkorna bara på två fronter,
based on the opinion of Clausewitz, pointed out the inadmissibility of the division of the armed forces only on two fronts,
Clausewitz går till och med så långt att han säger att friktion är det enda som skiljer krig i verkligeheten från krig på papperet.
Clausewitz even goes so far as to say that friction is the only thing that separates war in the real domain from war on paper.
Results: 68, Time: 0.0312

Top dictionary queries

Swedish - English