DET BESLUTAR in English translation

adopting
anta
adoptera
besluta
vidta
införa
inta
antag
anamma

Examples of using Det beslutar in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
när det beslutar om åtgärder enligt artikel 63.2 b och 63.3 b[EG]”.
when adopting measures referred to in Article 63(2)(b) and(3)(b) EC.
Detta kommer att göra det möjligt för rådet att, innan det beslutar om ett militärt alternativ, beakta åsikterna hos de europeiska allierade som inte är medlemmar i EU, särskilt deras säkerhetsintressen och synpunkter på hur EU skall reagera på krisen.
This will enable the views of the non-EU European Allies, particularly their security concerns and their views on the nature of an EU response to the crisis, to be taken into account by the Council before decisions on a military option.
Kommissionen skall när det beslutar med vilket belopp korrigeringen skall göras ta hänsyn till oegentlighetens omfattning
The Commission shall, when deciding the amount of a correction, take account of the importance of the irregularity and the extent
EU kommer inte ett finna en väg ur den nuvarande krisen om det försöker att fastställa sin institutionella ram samtidigt som det beslutar om innehållet i särskilda politikområden.
The EU will not find a way out of its current crisis if it tries to lay down its institutional framework at the same time as deciding on the content of specific policies.
det där var en följdfråga till fråga 5, men det beslutar den tjänstgörande rådsordföranden, som kan svara om han finner det lämpligt.
the President-in-Office of the Council must decide this and reply if he sees fit.
Om det beslutar att göra detta, kommer beslutet att i enlighet med internationell rätt ge upphov till en förpliktelse mellan Danmark
If it decides to do so, this decision will create an obligation under international law between Denmark
De höga fördragsslutande parterna uppmanar rådet att begära yttrande från kommissionen innan det beslutar i anledning av en begäran från Irland eller Förenade konungariket Stor britannien och Nordirland enligt artikel 4 i protokollet om
The High Contracting Parties invite the Council to seek the opinion of the Commission before it decides on a request under Article 4 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union by Ireland
Rådet skall, när det beslutar om de relevanta åtgärder som avses i andra stycket,
The Council shall, when adopting the relevant measures referred to in the second subparagraph,
De höga fördragsslutande parterna uppmanar rådet att begära yttrande från kommissionen innan det beslutar i anledning av en begäran från Irland eller Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland enligt artikel 4 i protokollet om införlivande
The High Contracting Parties invite the Council to seek the opinionof the Commission before it decides on a request under Article 4of the Protocol integrating the Schengen acquisinto the frameworkof the European Union by Ireland
Europeiska rådet uppmanar därför rådet att överväga att inrätta en EU-samordnare för kampen mot människohandel och, om det beslutar så, att fastställa formerna för detta på ett sådant sätt att alla unionens kompetenser kan användas på allra bästa sätt,
The European Council therefore invites the Council to consider establishing an EU Anti-Trafficking Coordinator(EU ATC) and, if it decides so, to determine the modalities therefore in such a way that all competences of the Union can be used in the most optimal way
Om det beslutar att göra detta, kommer beslutet att i enlighet med internationell rätt ge upphov till en förpliktelse mellan Danmark
If it decides to do so, this decision will create an obligation under international law between Denmark
Rådets politiska tillförlitlighet kan ifrågasättas när det beslutar att minska betalningsbemyndigandena för strukturfonderna med 3 miljarder euro vid en tidpunkt då Europeiska kommissionen och den ansvariga kommissionären
The question arises of the political reliability of the Council, when it decides to cut EUR 3 billion from payment appropriations for the structural funds at a time when the European Commission
De höga fördragsslutande parterna uppmanar rådet att begära yttrande från kommissionen innan det beslutar i anledning av en begäran från Irland eller Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland enligt artikel 4 i protokollet om införlivande
The High Contracting Parties invite the Council to seek the opinion of the Commission before it decides on a request under Article 4 of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union by Ireland
Förenade kungariket innan det beslutar om några åtgärder måste vända sig till kommissionen, som då kommer att ge sin åsikt om huruvida åtgärderna är eller inte är diskriminerande,
the United Kingdom, before deciding upon any measure, has to approach the Commission which will at that time give its own opinion as to whether the measures could be discriminatory,
det kommer att avvakta resultatet av USA: process för utformning av bestämmelser när det gäller utländska medborgares kontroll av USA: flygbolag, innan det beslutar om man skall gå vidare med avtalet.
transport agreement resulting from the negotiations in November 2005, while noting that it would await the outcome of the US rulemaking process in relation to the control of US air carriers by foreign nationals before deciding whether to proceed with the agreement.
ägde rum i Ekofin-rådet, men för övrigt stödjer jag inte dem som säger att alla bör vara med i detta Ekofin-råd när det beslutar i frågor om den monetära unionen.
furthermore I do not support those who say that everyone should participate in this Ecofin Council when it makes decisions on issues of monetary union.
artikel 8 innebär endast att rådet måste häva sekre tessen för de konfidentiella handlingar det beslutar att lämna ut.
the sole effect of Article 8 being that the Council declassify confi dential documents that it decides to release.
rådet kan besluta på samma gång som det beslutar om de ansökningar om bemyndiganden som läggs fram enligt detta direktiv.
the Council may decide upon it at the same time as it decides upon the requests for authorizations presented under this Directive.
Det skulle vara önskvärt att rådet tar denna aspekt av militär operativ flygtrafik i beaktande och att det beslutar att utforma en sådan samarbetsram med lämpliga företrädare för medlemsstaternas militära myndigheter i syfte att främja driftssamarbete i allmänhet
It would be desirable for the Council to take account of this operational air traffic aspect and to decide to establish such a framework for cooperation, with adequate representation of the military authorities of the Member States, with a view to fostering
rådet kan besluta om detta på samma gång som det beslutar om de ansökningar om bemyndiganden som läggs fram enligt detta direktiv.
the Council may decide upon it at the same time as it decides upon the requests for authorizations presented under this Directive;
Results: 50, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English