FACKSEKTIONERNA in English translation

sections
avsnitt
sektion
del
punkt
avdelning
kapitel
facksektion
section
avsnitt
sektion
del
punkt
avdelning
kapitel
facksektion

Examples of using Facksektionerna in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Som svar på en fråga av Pavel Trantina försäkrade han att facksektionerna kommer att delta i detta samråd.
In response to a question from Mr Trantina, he said that the sections would be involved in this reflection exercise.
tillsammans med ordförandena för grupperna och facksektionerna/CCMI.
in consultation with the group and section/CCMI presidents.
Han konstaterade också att facksektionerna och CCMI har uppmanats att delta i utarbetandet av detta strategiska program.
He also noted that the sections and the CCMI had been called on to contribute to the preparation of this strategic programme.
vilket enligt honom bör vara plenarförsamlingen och inte facksektionerna.
which in his view should be the plenary and not the sections.
Enligt Filip Hamro-Drotz borde dokumentet ha varit tydligare vad gäller förslagen om samarbete med facksektionerna.
Mr Hamro-Drotz called for greater detail regarding the proposals for cooperation with the sections.
utgående från dessa bidra till de yttranden som facksektionerna utarbetar.
so to feed into the opinions drafted by the sections.
Efter ett anförande av Hans-Joachim Wilms och Seppo Kallio godkände presidiet även två framställningar som lämnats in direkt av facksektionerna utan att först ha behandlats av budget gruppen.
Following statements by Mr Wilms and Mr Kallio, the Bureau authorised two requests that had been submitted directly by the sections instead of going through the budget group.
på samma sätt och använda samma verktyg som facksektionerna.
it has the same tools available to it as the specialised sections.
initiativen och bad facksektionerna att föra in dem i sitt arbete.
initiatives and asked the sections to incorporate them into their work.
På ordförandens anmodan läste därefter generalsekreteraren upp de bestämmelser som gäller tillsättning av facksektionerna.
At the president's request, the secretary-general read out the Rules of Procedure provisions relating to the setting-up of the specialised sections.
I enlighet med artikel 6.7 i arbetsordningen övergick plenarförsamlingen på ålderspresidentens anmodan till val av ordförande för facksektionerna.
Pursuant to Rule 6(7) of the Rules of Procedure, the interim president invited the Assembly to elect the presidents of the specialised sections.
Presidiet förde en bred diskussion om de förslag till initiativyttranden som facksektionerna och grupperna hade lämnat in.
The Bureau held a wide-ranging discussion on the own-initiative proposals put forward by the sections and the groups.
Presidiet tog del av de verksamhetsrapporter för perioden 2013-2015 som lades fram av ordförandena för CCMI och facksektionerna REX, TEN,
The Bureau took note of the activity reports for the 2013-2015 period presented by the presidents of the CCMI and the sections REX, TEN, ECO,
Vid diskussionen redovisade ledamöterna de olika arrangemang som facksektionerna eller grupperna avsåg att genomföra.
During the discussion, members took note of the events that the sections or groups were planning to hold.
Ordföranden presenterade de slutsatser som det utökade ordförandeskapet i Stockholm hade dragit i fråga om de"kvoter" för initiativyttranden som skulle tilldelas facksektionerna.
The president briefed members on the conclusions the enlarged presidency in Stockholm had taken regarding the"quotas" of own-initiative opinions allocated to the sections.
presidiet under sitt sammanträde har lagt fast sina förslag angående facksektionerna i enlighet med artiklarna 14 och 15 i arbetsordningen.
in line with Rules 14 and 15 of the Rules of Procedure, on its proposals regarding the setting-up of the sections.
Ordföranden meddelade att presidiet under sitt sammanträde hade lagt fast sina förslag avseende facksektionerna i enlighet med artiklarna 14 och 15 i arbetsordningen.
The president said that during its meeting, and in accordance with Rules 14 and 15 of the Rules of Procedure, the Committee Bureau had unanimously decided on its proposals regarding the setting-up of the sections.
presidiet under sitt sammanträde hade lagt fast sina förslag angående facksektionerna i enlighet med artiklarna 14
the Committee Bureau had decided on its proposals for the setting-up of the sections in line with Rules 14
Generalsekreteraren meddelade att presidiet under sitt sammanträde hade lagt fast sina förslag angående facksektionerna i enlighet med artikel 15.1.
The secretary-general said that during its meeting the Committee Bureau had decided, in line with Rule 15 of the Rules of Procedure, on its proposals for the setting-up of the sections.
s yttranden och utkast till yttranden från facksektionerna samt de handlingar som anges i bilagan.
draft opinions adopted by the sections, as well as the documents listed in the Annex.
Results: 149, Time: 0.065

Facksektionerna in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English