GEMENSAM STADGA in English translation

common statute
gemensam stadga
den gemensamma ledamotsstadgan
single statute
gemensam stadga
enda stadga

Examples of using Gemensam stadga in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
parlamentsledamöterna får en gemensam stadga eller ett gemensamt regelverk efter 25 år.
the Members of this Parliament to have a single Statute or a single set of rules.
gav ett principiellt godkännande till principen om en gemensam stadga för Europaparlamentets ledamöter.
gave his agreement in principle to a single statute for Members of the European Parliament.
Eftersom ett antagande av förslaget är enda sättet att få en nödvändig dialog med rådet om en gemensam stadga, och-eftersom förslaget innebär att resebestämmelserna ändras, så att bara de faktiska reseutgifterna ersätts.
Because adopting the proposal is the only way of securing the necessary dialogue with the Council on a common statute, and-because the proposal means that the rules on travel will be changed so that only the travelling expenses actually incurred will be refunded.
Vi bör förkasta förslaget om en gemensam stadga, eftersom ledamöterna från alla 25 medlemsstaterna därigenom skulle garanteras samma höga lön och pensionsförmåner,
We should reject the proposal for a common statute, as it would guarantee Members from all 25 Member States the same high salary
En punkt 3 a x bör tilläggas med följande lydelse:"får incitament att erkänna och beakta en gemensam stadga om patienträttigheter som garanterar tillämpning i praktiken av dessa rättigheter
Article 15( 3)( a)( x):"promoting recognition and application of a common charter of patient rights guaranteeing the effective application of those rights both in the country of origin
är det klart att vi inte kommer att hejda oss i kraven på en gemensam stadga, och vi har inte heller väntat på denna stadga innan vi har vidtagit kontrollåtgärder för traktamenten
it is clear that we will continue to call for a uniform statute, we have gone ahead and adopted measures to control our allowances and travelling expenses
Ett annat skäl till varför detta budskap är fel är att ingen i hela EU väntar på en gemensam stadga för alla Europaparlamentets ledamöter utom Europaparlamentets ledamöter själva.
Another reason why this message is the wrong one is that nobody in the whole of Europe is waiting for a common statute for all MEPs except a few MEPs themselves.
att hitta målet för den irrfärd som påbörjades redan 1979 i sökandet efter en gemensam stadga som sätter stopp för ojämlikhet och orättvisor.
finding an end to the odyssey on which we embarked in 1979, in search of a common statute, a statute to do away with inequality and injustice.
Det andra intresset är en stark önskan om att slutföra den andra etappen i utvecklingen av ett europeiskt asylsystem, som grundas på ett gemensamt förfarande och en gemensam stadga för erkännande av flyktingar och asylsökande.
The second concern is a strong desire to see the completion of the second stage of developing a European asylum system based on common procedure and on a common statute for recognising refugees and asylum seekers.
löner på det sättet att man skulle införa en gemensam stadga som gör att parlamentsledamöterna inte får omotiverade kostnadsersättningar och att alla får en rättvis lön
benefits enjoyed by MEPs by adopting a common rule, whereby MEPs do not receive unjustifiable expense compensations
Den sista frågan som jag vill lyfta fram är avgörande för att all ny lagstiftning om patienters rättigheter ska fungera fullt ut. En gemensam stadga om patienters rättigheter bör finnas med i den framtida gemenskapsramen.
The last issue I wish to emphasise is crucial for the full functioning of any new legislative framework on patients' rights: a common charter on patients' rights should be included in the future Community framework.
En stor besvikelse under mitt mandat har dock slutligen varit rådets misslyckande att få kvalificerad majoritet för antagandet av en gemensam stadga för ledamöterna i Europaparlamentet.
a major disappointment of my mandate has been the failure, finally, of the Council to find a qualified majority for the adoption of a common statute for Members of the European Parliament.
alltså godkännandet av en gemensam stadga för ledamöterna- det vill säga, lika villkor för alla, vilket land de än kommer ifrån-
namely the approval of a single statute for Members of the European Parliament- in other words equal conditions for all,
vad som krävs för att stärka partierna är en gemensam stadga, att de får en ställning som juridiska personer enligt gemenskapsrätten,
then what is required is a single statute, a legal personality based on European law,
man inför ett system som är lika för alla ledamöter och en gemensam stadga, till slut behåller möjligheten till separata arrangemang samtidigt som vissa ledamöter kommer att ha andra privilegier.
disagreement with- the fact that, on the pretext of establishing a system of equality for all Members and a single statute, the possibility of separate arrangements, as well as privileged different situations for some Members.
En gemensam stadga, vars följder kan bli lika lön för alla ledamöter av Europaparlamentet, skulle kraftigt höja lönerna för de svenska ledamöterna,
Common regulations could result in equal salaries for all members of the European Parliament which would increase the salaries of the Swedish members considerably,
samtidigt är en av de stora drivkrafterna för en gemensam stadga att ledamöterna skall få en enhetlig lön,
one of the major driving forces in favour of a common statute is that Members be given a uniform salary,
har vår kammare just förberett ett förslag till gemensam stadga för Europaparlamentets ledamöter,
this House has just drawn up a draft unified Statute for Members of the European Parliament,
jag tror det kommer att vara till stor hjälp om vi vid toppmötet i Cardiff kunde komma med en gemensam stadga så att kammarens ledamöter inte diskrimineras på grund av sin nationalitet.
I believe that it will be a great fillip if during the Cardiff Summit we are able to come up with a common statute so that Members of this House are not discriminated against by nationality.
Amsterdamfördraget föreskriver en gemensam stadga för ledamöter av Europaparlamentet.
The Treaty of Amsterdam provides for a statute for Members of the European Parliament.
Results: 458, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English