LÅNORD in English translation

loanwords
lånord
borrowings
upplåning
låna
lån
utlåning
inlåning
upp-
belåning
låntagande
words
ord
löfte
bud
det ordet
ryktet
sägs
lovar

Examples of using Lånord in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Omega var även sällsynt i grekiska lånord.
rarely appeared even in Greek words.
och, förekommer i lånord.
are found in borrowings.
Liksom bagirmifolket är de muslimer, och delvis på grund av detta finns också några arabiska lånord.
Like the Baguirmi, the Laal are Muslims; partly because of this, some Arabic loanwords are also found.
Det tamilska alfabetet innehåller även ett fåtal konsonantbokstäver som enbart används för att skriva lånord från sanskrit och övriga främmande språk.
The short story below consists of approximately 80 words in Indonesian that are written using Sanskrit words alone, except for a few particles.
Khmerisk skrift innehåller ett antal extra konsonanter som används i lånord, främst från franska och thai.
The Khmer writing system includes supplementary consonants, used in certain loanwords, particularly from French and Thai.
skillnad mellan långa och korta vokaler annat än i lånord och då i synnerhet från sanskrit.
short vowels in written Tibetan, except in loanwords, especially transcribed from the Sanskrit.
De diakritiska tecknen kan också kombineras med tecknet för ơ för att representera ljud som förekommer i lånord.
The diacritics can also be used in combination with the letter for ơ to represent sounds occurring in loanwords.
urgermanska och fornnordiska lånord i samiskan.
old Norse loanwords in Saami languages.
varav de flesta är franska lånord.
only occur on a few words, most of them loanwords from French.
C, q,w, x och z används i princip bara i lånord och i vissa efternamn.
Ø å The letters c, q, w, x and z are only used in loanwords.
Tidiga danska lånord har ofta assimilerats till det grönländska fonologiska systemet, exempelvis är det
Early loans from Danish have often become acculturated to the Greenlandic phonological system,loan from the Danish"præst.">
Ordet pruta är ett lånord från mishnaisk hebreiska,
The word pruta was borrowed from Mishnaic Hebrew,
Relativpronomenet iya respektive iye är möjligen ett lånord från det indoariska språk som talades av det folk som också levde i Mitanniriket,
The relative pronouns iya and iye may be a loan from the Indo-Aryan language of the Mitanni people who had lived in the region before the Hurrians;
har stora mängder lånord från sanskrit och andra indoeuropeiska språk, där stavningen visar skillnader mellan tonande och tonlösa samt aspirerade och oaspirerade konsonanter.
voiceless, aspirated and unaspirated only in loanwords from Indo-Aryan languages.
Det finns enstaka lånord med mayaursprung eller möjligt sådant ursprung i andra språk, särskilt i spanska,
A number of loanwords of Mayan or potentially Mayan origins are found in other languages,
I boken kan läsaren följa kronologiskt hur engelska lånord speglar den historiska utvecklingen
The book explains in chronological order how English loan words reflect the historical development
Relativpronomenet iya respektive iye är möjligen ett lånord från det indoariska språk som talades av det folk som också levde i Mitanniriket, jämför sanskrit ya.
The relative pronouns iya and iye may be a loan from the Indo-Aryan language of the Mitanni people who had lived in the region before the Hurrians; cf.
De två första av de tre uttrycken är lånord från spanska mayordomos
The first two of these three names are loan words from the Spanish mayordomos
influerad av språklig purism, och en av dess främsta målsättningar var att ersätta lånord och utländska grammatiska konstruktioner med motsvarigheter av turkiskt ursprung.
indeed one of its primary tasks was the replacement of loanwords and foreign grammatical constructions with equivalents of Turkish origin.
Skillnaden mellan/d/ och/dː/ kan endast finnas i lånord; inhemska d förekommer endast i kortform.
The distinction between/d/ and/dː/ is found only in foreign words; natively 'd' occurs only in the short form.
Results: 87, Time: 0.0534

Top dictionary queries

Swedish - English