LEVITERNAS in English translation

of the levites
av leviterna
för de levitiska
levitical
levitisk
levi söner

Examples of using Leviternas in Swedish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vi måste alltså leta efter en annan lösning på de år som saknas i leviternas släktregister.
We must therefore look for another solution for the missing years in the Levite genealogy.
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal.
But for the price of the two hundred and seventy-three, of the firstborn of the children of Israel, that exceed the number of the Levites.
de hava befläckat prästadömet och prästadömets och leviternas förbund!
because they made the priesthood unclean and the agreement of the priests and Levites unclean!
de hava befläckat prästadömet och prästadömets och leviternas förbund!
of the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal.
For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel, that are over and above[the number of] the Levites.
de hava befläckat prästadömet och prästadömets och leviternas förbund!
because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal.
And the price you have to give for the two hundred and seventy-three first sons of the children of Israel which are in addition to the number of the Levites.
de hava befläckat prästadömet och prästadömets och leviternas förbund!
because they have desecrated the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.
några präster infunnit sig, och en av dem sade till Jesus:”Hör du inte vad leviternas barn säger?”.
one of them said to Jesusˆ,“Do you not hear what the children of the Levitesˆ say?”.
därför att de hava befläckat prästadömet och prästadömets och leviternas förbund!
for defiling the priesthood as well as the covenant of the priesthood and the Levites.
de hava befläckat prästadömetprästadömet och prästadömets och leviternas förbund!
because they have defiled the priesthoodpriesthood, and the covenant of the priesthoodpriesthood, and of the Levites.
de hava befläckat prästadömet och prästadömets och leviternas förbund!
that defile the priesthood, and the law of priests and Levites.
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal.
And for the redemption of the two hundred and threescore and thirteen of the first-born of the children of Israel, that are over and above the number of the Levites.
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal.
And for the ransoms of the two hundred seventy-three of the firstborn of the sons of Israel, who are more than the Levites.
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal.
But for the price of the two hundred and seventy-three, which exceed the number of the Levites compared to the number of firstborn of the sons of Israel.
Men till lösen för de två hundra sjuttiotre personer med vilka antalet av Israels barns förstfödde överstiger leviternas antal.
For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel, who exceed the number of the Levites.
Vidare föreskrifter rörande prästernas och leviternas avdelningar och alla sysslor som skulle förekomma vid tjänstgöringen i HERRENS hus, och rörande alla kärl som skulle användas vid tjänstgöringen i HERRENS hus.
And of the divisions of the priests and of the Levites, for all the works of the house of the Lord, and for all the vessels of the service of the temple of the Lord.
Och han sade till dem:"I ären huvudmän för leviternas familjer. Helgen eder tillika med edra bröder,
And he said to them: You that are the heads of the Levitical families, be sanctified with your brethren,
45Tag de Leviter för all förstföding ibland Israels barn, och Leviternas boskap för deras boskap, att Leviterna skola vara mine.
45“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine.
45Tag de Leviter för all förstföding ibland Israels barn, och Leviternas boskap för deras boskap, att Leviterna skola vara mine.
45Take the Levites instead of all the first-born among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine.
Results: 148, Time: 0.0415

Top dictionary queries

Swedish - English