OBERLANDESGERICHT in English translation

Examples of using Oberlandesgericht in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Oberlandesgericht har i sin fråga hänvisat till begreppen”flygning” och”resa” som används i förordning nr 261/2004,
In its question the referring court uses the term‘flight' and refers to the concept of journey or travel which appears in Regulation No 261/2004,
bestämmelsen i artikel 3.1 a i förordning nr 261/2004, till vilken Oberlandesgericht har hänvisat, ska läsas tillsammans med artikel 3.1 b.
it should be observed that Article 3(1)(a) of Regulation No 261/2004, the provision to which the national court refers, must be read together with Article 3(1)(b) of the regulation.
Ärendet överklagades till Oberlandesgericht Celle, som i sin begäran om förhandsavgörande anger att avgörandet av målet vid den nationella domstolen är avhängigt av huruvida denna är förhindrad att tillämpa delstatslagen,
The case went to appeal before the Oberlandesgericht Celle, which explains in its order for reference that resolution of the dispute in the main proceedings turns on whether the Chamber should not apply the Landesvergabegesetz,
I en dom från september 2002 konstaterade Oberlandesgericht(regional överrätt) i Frankfurt att andra aktörer inte kunde hindras från att utveckla en annan metod som bygger på administrativa indelningar
In its September 2002 judgment, the Frankfurt Higher Regional Court held that third parties could not be barred from developing another structure based on administrative
Oberlandesgericht Köln, dom av den 23 mars 2000 12 U 6/00 P-134/00Deutsche Post AG, Bonn Center Parcs GmbH& Co. KG, Köln Hänskjutande av
Cologne Higher Regional Court, judgment of 23 March 2000 12 U 6/00 P-134/00Deutsche Post AG, Bonn Center Parcs GmbH& Co. KG,
Oberlandesgericht Köln beslutade under dessa omständigheter att vilandeförklara målet
It was in those circumstances that the Oberlandesgericht Köln decided to stay proceedings
I detta avseende ska det prövas huruvida Montrealkonventionen är av avgörande betydelse, såsom Oberlandesgericht förefaller ha funnit.
In this respect, it must be examined whether, as the referring court appears to have found, the Montreal Convention is decisive.
Oberlandesgericht Düsseldorf fann dessutom i sin dom av den 16 januari 2002 att sökanden inte kunde hållas ansvarig för de avgifter som RegTP fastställde.
In addition, in its judgment of 16 January 2002, the Oberlandesgericht Düsseldorf held that responsibility for the charges set by RegTP could not be attributed to the applicant.
anförda föreslår jag att domstolen besvarar den tolkningsfråga som Oberlandesgericht Köln har hänskjutit på följande sätt.
I propose that the Court should answer the question referred by the Oberlandesgericht Köln for a preliminary ruling as follows.
Sökanden har i sin replik hänvisat till domen av Oberlandesgericht Düsseldorf av den 16 januari 2002.
In its reply, the applicant draws attention to the judgment of the Oberlandesgericht Düsseldorf of 16 January 2002.
Förhandsavgörande- Oberlandesgericht Wien- Tolkning av artikel 30 i EG-fördraget- Nationell lagstiftning som utgör hinder för distribution av periodiska trycksakersom innehåller pristävlingar av icke oväsentligt värde.
Request for a preliminary ruling- Oberlandesgericht Wien- Interpretaron of Article 30 of the EC Treaty- National legislation prohibiting the distribution of periodicals which invite readers to take part in competitions offering the chance to win not insignificant prizes.
Oberlandesgericht Frankfurt am Main har, genom beslut av den 31 juli 2001, ställt fem frågor
By order of 31 July 2001 the Oberlandesgericht Frankfurt am Main(Higher Regional Court,
Oberlandesgericht Celle ansåg att utgången i målet var beroende av en tolkning av artikel 49 EG för att den skulle kunna avgöra målet.
As it took the view that the resolution of the dispute before it required the interpretation of Article 49 EC, the Oberlandesgericht Celle decided to stay the proceedings
begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Stuttgart.
Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Stuttgart.
uppehållit sig i Tyskland, begärde den således att Oberlandesgericht Stuttgart skulle godkänna verkställigheten av nämnda europeiska arresteringsorder.
the executing judicial authority requested the Oberlandesgericht Stuttgart to authorise the execution of the European arrest warrant in question.
begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Frankfurt am Main.
Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Frankfurt am Main.
begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Innsbruck.
Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Innsbruck.
barnet skulle återlämnas domen bekräftades den 17 februari 2008 av Branderburgisches Oberlandesgericht.
confirmed on 17 February 2008 by the Brandenburg appeal court.
Oberlandesgericht, som ansåg att Baschs invändning om sin i Nederländerna gjorda utomrättsliga kvittning eventuellt innebar att det förelåg en litispendenssituation i fråga om de två målen, upphävde det i första instans meddelade beslutet att ogilla Baschs med stöd av artikel 21 i konventionen framställda yrkande om vilandeförklaring.
Taking the view that the defence plea alleging extra-judicial set-off effected by Basch in the Netherlands was capable of giving rise to lis pendens in regard to the two actions, the Oberlandesgericht set aside the first-instance decision in so far as it dismissed Basch's application for a stay on the basis of Article 21 of the Convention.
Oberlandesgericht Hamburg, dom av den 19 oktober 2000 3 U 200/99 P-66/99Pohl-Boskamp GmbH& Co.; Hohenlockstedt Bundesausschuss der Ärzte und Krankenkassen, Köln Kärandens förhållningsorder,
Hamburg Higher Regional Court, judgment of 19 October 2000 3 U 200/99 P-66/99Pohl-Boskamp GmbH& Co., Hohenlockstedt Bundesausschuss der Ärzte und Krankenkassen,
Results: 71, Time: 0.4048

Top dictionary queries

Swedish - English