STYGGELSER in English translation

abominations
styggelse
vederstygglighet
vederstyggelse
avskyvärt
vidrighet
skamlöshet
disgusting things
abomination
styggelse
vederstygglighet
vederstyggelse
avskyvärt
vidrighet
skamlöshet
disgusting
avsky
äckel
avsmak
äcklar
äcklet
vämjelse

Examples of using Styggelser in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
ja, sju äro styggelser för hans själ.
yes, seven are an abomination to him.
Vårt syfte är att skydda den från Varpens styggelser.
Our purpose, to protect it from the abominations of the Warp.
ja, sju äro styggelser för hans själ.
yes, seven are an abomination to him.
Ty var och en som gör någon av alla dessa styggelser skall utrotas ur sitt folk, ja, var och en som gör sådant.
For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.
Anförtroddes vi uppdraget att döda alla mörkrets styggelser Med hans kunskaper om det ockulta
We led a secret mission to the island to kill whatever abomination was summoned
Och Josia skaffade bort alla styggelser ur Israels barns alla landområden,
Josiah took away all the disgusting things out of all the lands of the children of Israel,
Anförtroddes vi uppdraget att döda alla mörkrets styggelser Med hans kunskaper om det ockulta och min klarsynthet som visade sig på ön.
To kill whatever abomination was summoned we led a secret mission to the island from the depths of hell that night. and my gift of foresight, With his knowledge of the occult.
Och Josia skaffade bort alla styggelser ur Israels barns alla landområden,
Josiah removed every abomination from all the territories belonging to the Israelites,
den som fördömer en rättfärdig är båda styggelser för HaShem.” SFB reviderad.
he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to HaShem.”HNV revised.
Som visade sig på ön. anförtroddes vi uppdraget att döda alla mörkrets styggelser Med hans kunskaper om det ockulta och min klarsynthet.
With his knowledge of the occult from the depths of hell that night. we led a secret mission to the island and my gift of foresight, to kill whatever abomination was summoned.
om det ockulta och min klarsynthet anförtroddes vi uppdraget att döda alla mörkrets styggelser som visade sig på ön.
of the occult and my gift of foresight, to kill whatever abomination was summoned from the depths of hell that night.
Som visade sig på ön. anförtroddes vi uppdraget att döda alla mörkrets styggelser Med hans kunskaper om det ockulta och min klarsynthet.
From the depths of hell that night. and my gift of foresight, to kill whatever abomination was summoned With his knowledge of the occult we led a secret mission to the island.
Som visade sig på ön. anförtroddes vi uppdraget att döda alla mörkrets styggelser Med hans kunskaper om det ockulta
To kill whatever abomination was summoned and my gift of foresight, With his knowledge of the occult from the depths of hell that night.
Som visade sig på ön. anförtroddes vi uppdraget att döda alla mörkrets styggelser Med hans kunskaper om det ockulta
To kill whatever abomination was summoned we led a secret mission to the island and my gift of foresight,
en av eder kaste bort sina ögons styggelser, och ingen orene sig på Egyptens eländiga avgudar;
Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt;
Och Josia skaffade bort alla styggelser ur Israels barns alla landområden,
Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel,
Och Josia skaffade bort alla styggelser ur Israels barns alla landområden,
And Josias took away all the abominations out of all the countries of the children of Israel:
De satte upp sina styggelser i det hus som är uppkallat efter mitt namn
And they have set their idols in the house, in which my name is called upon,
en av eder kaste bort sina ögons styggelser, och ingen orene sig på Egyptens eländiga avgudar;
Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt:
Och Josia skaffade bort alla styggelser ur Israels barns alla landområden,
And Josiah turneth aside all the abominations out of all the lands that the sons of Israel have,
Results: 300, Time: 0.0451

Styggelser in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English