Examples of using Typgodkänts in Swedish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
utrustning som konstruerats för fordon som typgodkänts före det datumet.
Medlemsstaterna skall vidta alla tillämpliga åtgärder för att förhindra användning av märken som kan leda till förväxling mellan huvudstöd som har typgodkänts i enlighet med artikel 1 och andra anordningar.
separata tekniska enheter och komponenter tillverkas på ett sådant sätt att de överensstämmer med den typ som har typgodkänts.
varsellyktor och sidomarkeringslyktor som typgodkänts enligt artikel 1 och andra anordningar.
Medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att förhindra användning av märkningar som kan leda till förväxling mellan ljudsignalanordningar som typgodkänts enligt artikel 1 och andra anordningar.
Medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att förhindra användningen av märkning som kan leda till förväxling mellan backspeglar som har typgodkänts enligt artikel 1 och andra speglar.
Typgodkännandemyndigheten får även medge en förlängning av intyget om typgodkännande för fordon som redan har typgodkänts, om brister i OBD-systemet på ett fordon i bruk uppdagas vid ett senare tillfälle.
är knutet till den fordonstyp som typgodkänts(oberoende av hur fordonet registrerats),
Typgodkännandeintyg för fordon som typgodkänts i enlighet med denna artikel ska upprättas i enlighet med förlagan i den genomförandeakt som antas enligt artikel 73, men får inte förses med rubriken”Intyg om EU-typgodkännande av fordon”,
Innan ett fordon, ett system, en komponent eller en separat teknisk enhet som typgodkänts släpps ut på marknaden ska importörerna säkerställa
Innan ett fordon, ett system, en komponent eller en separat teknisk enhet som typgodkänts släpps ut på marknaden ska importörerna säkerställa
med undantag av ersättningsdäck som är avsedda för de fordon som typgodkänts före det datum som nämns i punkt 1.
infoga en bedömning av"tillverkarnas förmåga" i likhet med vad som föreskrivs för att fastställa tillverkarnas förmåga att tillverka fordon som är identiska med dem som typgodkänts.
tillhör de motortyper eller motorfamiljer enligt utsläppssteg V som har typgodkänts i enlighet med denna förordning ska övervakas genom provning av motorer i drift som är installerade i mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg och som är i drift under normala arbetscykler.
tillhör de motortyper eller motorfamiljer enligt utsläppssteg V som har typgodkänts i enlighet med denna förordning ska övervakas genom provning av motorer i drift som är installerade i mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg och som är i drift under normala arbetscykler.
Punkt 2 skall inte tillämpas för fordonstyper som typgodkänts före den 1 oktober 1998 i enlighet med två av följande direktiv: 70/387/EEG(lås och gångjärn), 74/483/EEG(utskjutande delar)
I fråga om bromssystem gäller detta direktiv i huvudsak fordon som har typgodkänts enligt direktiv 71/320/EEG(5), men vissa fordonstyper
för användning i godkända ljusanordningar som typgodkänts enligt artikel 1, och andra anordningar.
separata tekniska enheter som typgodkänts före det datum som nämns i punkt 1
begränsa användningen av produkter som typgodkänts av andra medlemsstater,