AY IBIBIGAY KO in English translation

i will give
ibibigay ko
bibigyan
ako ay magbibigay
ibigay ko
minamabuti , papalitan ko
nayakap
pupunta ako upang bigyan
sesenyas ako
paiinumin ko
i will deliver
aking ibibigay
aking ililigtas
have i given

Examples of using Ay ibibigay ko in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
ng mga yaon na kanilang ibibigay sa Panginoon, ay ibibigay ko sa iyo.
the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them.
sapagka't sa iyo at sa iyong binhi ay ibibigay ko ang lahat ng lupaing ito, at pagtitibayin ko ang sumpang aking isinumpa kay Abraham na iyong ama;
will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.
At sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si David na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man
To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem,
At si Sedechias na hari sa Juda at ang kaniyang mga prinsipe ay ibibigay ko sa kamay ng kanilang mga kaaway,
Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies,
At sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si David na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem,
At si Sedechias na hari sa Juda at ang kaniyang mga prinsipe ay ibibigay ko sa kamay ng kanilang mga kaaway,
And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies,
Sa iyong lahi ay ibibigay ko ang lupaing ito: at siya'y nagtayo roon ng isang dambana sa Panginoon na napakita sa kaniya.
Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
sabi ng Panginoon; nguni't ang iyong buhay ay ibibigay ko sa iyo na pinakahuli sa lahat ng dakong iyong kapaparoonan.
but your life will I give to you for a prey in all places where you go.
ako'y magdadala ng kasamaan sa lahat ng tao, sabi ng Panginoon; nguni't ang iyong buhay ay ibibigay ko sa iyo na pinakahuli sa lahat ng dakong iyong kapaparoonan.
thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
Ay ibibigay ko ang ulan ng inyong lupain sa kaniyang kapanahunan,
That I will give you the rain of your land in his due season,
Ay ibibigay ko ang ulan ng inyong lupain sa kaniyang kapanahunan,
That I will give the rain of your land in its season,
ang lupang kinahihigaan mo ay ibibigay ko sa iyo at sa iyong binhi;
The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
ang lupang kinahihigaan mo ay ibibigay ko sa iyo at sa iyong binhi;
to thee will I give it, and to thy seed;
sinabi ng Panginoon, Umahon ka; sapagka't bukas ay ibibigay ko siya sa iyong kamay.
I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or">shall I cease?" Yahweh said,"Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.".
kayamanan ng mga hari sa Juda ay ibibigay ko sa kamay ng kanilang mga kaaway;
all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies,
Sinabi ni Pedro:‘ Wala akong pera, pero kung ano ang nasa akin ay ibibigay ko sa iyo.
Then Peter said,“I do not have money, but what I do have I give you.
pero kung ano ang nasa akin ay ibibigay ko sa iyo.
gold I do not have, but what I do have I give you.”.
Ang mga lupaing aking ipinangako kay Abraham at kay Isaac ay ibibigay ko sa iyo at sa iyong mga anak.”.
I think about Abraham's willingness to give his son Isaac to God and I shudder.
At napakita ang Panginoon kay Abram, at nagsabi, Sa iyong lahi ay ibibigay ko ang lupaing ito: at siya'y nagtayo roon ng isang dambana sa Panginoon
Yahweh appeared to Abram and said,"I will give this land to your seed." He built an altar there to Yahweh,
Sapagka't, narito, ako'y magdadala ng kasamaan sa lahat ng tao, sabi ng Panginoon; nguni't ang iyong buhay ay ibibigay ko sa iyo na pinakahuli sa lahat ng dakong iyong kapaparoonan.
For, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
Results: 733, Time: 0.0286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English