CANANEO in English translation

canaanite
ang cananeo
canaan
cananea

Examples of using Cananeo in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Si Simon na Cananeo, at si Judas Iscariote,
Simon the Canaanite; and Judas Iscariot,
Si Simong makabayan naman ay tinatawag ding Simong Cananeo( Mark 3: 18).
Simon the Zealot was also known as Simon the Canaanite(Mark 3:18).
Simong Cananeo.
Simon the Canaanite.
King Arad na Cananeo.
The king of Arad the Canaanite.
Ang bansa ay nagawang sumamba sa mga diyos ng Cananeo, katulad ni Baal.
The nation had been won over to the worship of the Canaanite gods, especially Baal.
Aking anak mga babae ng Cananeo.
My son of the daughters of the Canaanites.
Aasawahin aking anak sa anak ng Cananeo sa.
A wife for my son from the daughters of the Canaanites.
At mangyayari, pagkadala sa iyo ng Panginoon sa lupain ng Cananeo, gaya ng isinumpa sa iyo
It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers,
Ang mga ideya ng mga pares ng bundok ay tila karaniwan sa mitolohiyang Cananeo( tulad ng Horeb
The ideas of pairs of mountains seem to be quite common in Canaanite mythology(similar to Horeb
At ang hangganan ng Cananeo ay mula sa Sidon,
The border of the Canaanites was from Sidon,
At ang hangganan ng Cananeo ay mula sa Sidon,
And the border of the Canaanites was from Sidon,
At mangyayari, pagkadala sa iyo ng Panginoon sa lupain ng Cananeo, gaya ng isinumpa sa iyo at sa iyong mga magulang, at pagkabigay niyaon sa iyo.
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee.
pagkatapos ay kumalat ang mga angkan ng Cananeo.
afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
Sa Cananeo sa silanganan at sa kalunuran
And to the Canaanite on the east and on the west,
kapighatian sa Egipto at dadalhin ko kayo, sa lupain ng Cananeo, at ng Hetheo, at ng Amorrheo,
I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite,
Sa Cananeo sa silanganan at sa kalunuran
To the Canaanite on the east and on the west,
ang mga arkibong ito ay nagbigay sa unang pagkakataon ng isang detalyadong deskripsiyon ng mga relihiyong Cananeo sa panahong direktang bago ang pagkakabuo ng Israel noong mga 1200 BCE.
significance to biblical scholarship, as these archives for the first time provided a detailed description of Canaanite religious beliefs, during the period directly preceding the Israelite settlement.
ang iyong kapanganakan ay ang lupain ng Cananeo; ang Amorrheo ay iyong Ama,
your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father,
kapighatian sa Egipto at dadalhin ko kayo, sa lupain ng Cananeo, at ng Hetheo, at ng Amorrheo,
I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites,
pagkadala sa iyo ng Panginoon sa lupain ng Cananeo, at ng Hetheo, at ng Amorrheo,
when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite,
Results: 20, Time: 0.0153

Top dictionary queries

Tagalog - English