LAHING ITO in English translation

this generation
lahing ito
henerasyong ito
henerasyon na ito
ito lahi
generation na ito

Examples of using Lahing ito in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Tanong:" Ano ang ibig sabihin ni Hesus ng kanyang sabihin," hindi lilipas ang lahing ito"?".
Question:"What did Jesus mean when He said,"this generation will not pass"?".
Sinasabi rin ng Bibliya,‘ Datapuwa't kailangan muna Siyang magbata ng maraming bagay at itakuwil ng lahing ito.'.
The bible says,“He must first suffer many things and be rejected of this generation.”.
Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa mangaganap ang lahat ng mga bagay na ito..
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa mangaganap ang lahat ng mga bagay na ito..
Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.
Upang hingin sa lahing ito ang dugo ng lahat ng mga propeta, na ibinubo buhat nang itatag ang sanglibutan;
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi lilipas ang lahing ito, hanggang sa mangaganap ang lahat ng mga bagay na ito..
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
Magsiligtas kayo sa likong lahing ito.
saying,"Save yourselves from this crooked generation!".
Magsiligtas kayo sa likong lahing ito.
saying, Save yourselves from this untoward generation.
ito ay darating sa lahing ito”( Mateo 23: 13- 36).
All these things shall come upon this generation”(Matthew 23:34- 36).
Magsisitayo sa paghuhukom ang mga tao sa Nineve na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't sila'y nagsipagsisi sa pangangaral ni Jonas;
The men of Ninevah shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas;
Magsisitayo sa paghuhukom ang mga tao sa Ninive na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't sila'y nagsipagsisi sa pangangaral ni Jonas;
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas;
Walang tandang ibibigay sa lahing ito.
this generation seek a sign? Most certainly I tell you,">no sign will be given to this generation.".
Magsisitayo sa paghuhukom ang mga tao sa Ninive na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't sila'y nagsipagsisi sa pangangaral ni Jonas;
The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah;
Ang problema sa pananaw na ito ay hindi ito tumutugma sa sinabi ni Hesus na" ang lahat ng mga bagay na ito ay mangyayari sa" lahing ito".
The problem with this view is that it does not harmonize with Jesus' statement that"all these things" will take place in"this generation.".
Magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't siya'y nanggaling sa mga wakas ng lupa upang pakinggan ang karunungan ni Salomon;
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon;
sinasabi ko sa inyo, na ito'y hihingin sa lahing ito.
It shall be required of this generation.
Magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng mga tao ng lahing ito, at sila'y hahatulan: sapagka't siya'y naparitong galing sa mga wakas ng lupa, upang pakinggan ang karunungan ni Salomon;
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon;
Magsisitayo sa paghuhukom ang mga tao sa Ninive na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't sila'y nagsipagsisi sa pangangaral ni Jonas;
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the preaching of Jonah,
Magsisitayo sa paghuhukom ang mga tao sa Ninive na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't sila'y nagsipagsisi sa pangangaral ni Jonas;
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas;
Magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't siya'y nanggaling sa mga wakas ng lupa upang pakinggan ang karunungan ni Salomon;
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon;
Results: 83, Time: 0.0133

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English