MAGTINDIG KA in English translation

arise
lumabas
bumangon ka
lumitaw
magtindig ka
tumindig ka
magbangon ka
magsibangon
babangon
NAGMULA
manggaling
get up
bumangon ka
makakuha ng up
magtindig ka
tumayo
bangon
kumuha ng up
makakuha ng hanggang
kumuha ng hanggang
magbangon ka
ay bumabangon
rise
tumaas
pagtaas
bumangon
paglabas
babangon
tumataas
tumindig
ay mag-alsa
magbangon
umangat
stand up
tumayo
tatayo
magtindig ka
magsitayong
tumatayo

Examples of using Magtindig ka in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At sinabi sa kaniya ng Panginoon, Magtindig ka, at pumaroon sa lansangang tinatawag na Matuwid,
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight,
Datapuwa't upang maalaman ninyo na ang Anak ng tao'y may kapamahalaan sa lupa na magpatawad ng mga kasalanan( sinabi nga niya sa lumpo), Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan,
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins…"(then he said to the paralytic),"Get up, and take up your mat,
sinabi sa akin ng Panginoon, Magtindig ka, at pumaroon ka sa Damasco;
the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus;
na nagsasabi, Magtindig ka, at ikaw ay pumaroon sa dakong timugan,
saying,"Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza.
At sinabi sa kaniya ng Panginoon, Magtindig ka, at pumaroon sa lansangang tinatawag na Matuwid,
The Lord said to him,"Arise, and go to the street which is called Straight,
Datapuwa't upang maalaman ninyo na ang Anak ng tao'y may kapamahalaan sa lupa na magpatawad ng mga kasalanan( sinabi nga niya sa lumpo), Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan,
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,(then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed,
ang Anak ng tao ay may kapamahalaan sa lupa na magpatawad ng mga kasalanan( sinabi niya sa lumpo), Sa iyo ko sinasabi, Magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan,
you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"He said to the paralytic"I say to you, get up, and pick up your stretcher
Datapuwa't upang maalaman ninyo na ang Anak ng tao ay may kapamahalaan sa lupa na magpatawad ng mga kasalanan( sinabi niya sa lumpo), Sa iyo ko sinasabi, Magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan,
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"(he said to the paralyzed man),"I tell you, arise, and take up your cot,
Sa iyo ko sinasabi, Magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan,
I say unto thee, Arise, and take up thy couch,
ang Anak ng tao'y may kapamahalaan sa lupa na magpatawad ng mga kasalanan( sinabi nga niya sa lumpo), Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan,
you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"then He said to the paralytic,"Get up, pick up your bed
At sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, Magtindig ka.
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
Magtindig ka, iyong itayo ang bata, at alalayan mo siya ng iyong kamay;
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand;
Sa iyo ko sinasabi, Magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan,
I say unto thee, Arise, and take up thy bed,
Magtindig ka, iyong itayo ang bata,
Get up, lift up the boy, and hold him in your hand.
Magtindig ka, iyong itayo ang bata, at alalayan mo siya ng iyong kamay;
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand;
Datapuwa't magtindig ka, at manaog ka, at sumama ka sa kanila,
But arise, get down, and go with them, doubting nothing;
At sinabi sa kaniya ni Pedro, Eneas, pinagagaling ka ni Jesucristo: magtindig ka, at husayin mo ang iyong higaan. At pagdaka'y nagtindig siya.
Peter said to him,"Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose.
At ngayon bakit ka tumitigil? magtindig ka, at ikaw ay magbautismo,
Now why do you wait? Arise, be baptized,
Ipinatatawad ang iyong mga kasalanan; o sabihin, Magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?.
Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
O sabihin, Magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?.
Or to say,'Get up, and pick up your pallet and walk'?
Results: 66, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English