NG BUSOG in English translation

bow
ang busog
yumuko
pana
yumuyuko
ang bahaghari
luluhod

Examples of using Ng busog in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Ang mga busog ng mga makapangyarihang tao ay nasisira;
The bows of the mighty men are broken.
Ang mga busog ng mga makapangyarihang tao ay nasisira;
The bows of the mighty men are broken,
At mangyayari sa araw na yaon, na aking babaliin ang busog ng Israel sa libis ng Jezreel.
It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.".
na aking babaliin ang busog ng Israel sa libis ng Jezreel.
that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
aking babaliin ang busog ng Elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.
I will break the bow of Elam, the chief of their might.
aking babaliin ang busog ng Elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.
I will break the bow of Elam, the chief of their might.
sa iyong mga kapatid, na aking kinuha ng aking tabak at ng aking busog sa kamay ng Amorrheo.
which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.".
ang kaniyang kasuutan pati ng kaniyang tabak, at ng kaniyang busog at ng kaniyang pamigkis.
even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
ang kaniyang kasuutan pati ng kaniyang tabak, at ng kaniyang busog at ng kaniyang pamigkis.
even to his sword, and to his bow, and to his sash.
At siya'y sumagot. Huwag mong sasaktan sila; sasaktan mo ba ang iyong binihag ng iyong tabak at ng iyong busog? maghain ka ng tinapay
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread
Huwag mong sasaktan sila; sasaktan mo ba ang iyong binihag ng iyong tabak at ng iyong busog? maghain ka ng tinapay
Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread
nagsisihawak at nangagaakma ng busog.
that handle and bend the bow.
nagsisihawak at nangagaakma ng busog.
who handle and bend the bow.
Paano magtrabaho ng 10 busog.
How to work 10 bows.
Ang lalim ng busog ay sumasalamin sa pormalidad.
The depth of the bow reflects the formality.
At sinabi ni Eliseo sa kaniya, Kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.
kayong lahat na nagsisiakma ng busog; hilagpusan ninyo siya,
all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows:
sa iyong mga kapatid, na aking kinuha ng aking tabak at ng aking busog sa kamay ng Amorrheo.
which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
At sinabi ni Eliseo sa kaniya, Kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.
And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took bow and arrows.
Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag,
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword,
Results: 160, Time: 0.02

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English