WITH US in English translation

with us
எங்கள் உடன்
நம்மிடம்
எங்களோடு
எங்களை
நம்முடன்
நம்மோடு
நமக்கு
எங்களிடத்தில்
நம்மோடு
எங்களிடம் கொண்டு

Examples of using With us in Tamil and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
நிறைய நம்பிக்கை இருந்துச்சு அவங்களுக்குள்ள… so she was able to cooperate with us better….
It felt like she truly listened to be able to best work with us….
புஷ் சொல்ற மாதிரி“ you are either with us or against us” நடுவுல எதுவுமே கெடையாது.
I find the“you're either with us or against us” attitude exhausting.
You are with us or against us என்று புஷ் சொன்னதற்க் உம் இதற்க் உம் வேறுபாடு இல்லை.
You are either with us or against us, they seem to be saying.
புஷ் சொல்ற மாதிரி“ you are either with us or against us” நடுவுல எதுவுமே கெடையாது.
Apparently the idea of“you are either with us or against us” has never died.
If you are not with us, you are against us என்ற புஷ்தனத்துக்கு இது இன்னுமொரு எடுத்துக்காட்டு.
But if you are not with us, you're against us, and we will take your property from you.
புஷ் சொல்ற மாதிரி“ you are either with us or against us” நடுவுல எதுவுமே கெடையாது.
The“either you are with us or against us” mentality is manifest.
If you are not with us, you are against us என்ற புஷ்தனத்துக்கு இது இன்னுமொரு எடுத்துக்காட்டு.
If you are not with us, then you are against us..
படிநிலைகளைய் உம் முறையாகச் செய்தவ் உடன்,: 'Thank you for registering your mobile number with us'.
If you want to talk to them directly, you register your mobile number with us.
படிநிலைகளைய் உம் முறையாகச் செய்தவ் உடன்,: 'Thank you for registering your mobile number with us'.
A message will appear on the screen that reads-“Thank you for registering your mobile number with us”.
உணமைதான், ஜார்ஜ் புஷ்" You are either with us or against us" என்று சொன்னதுபோலத்தான் ஆகிவிட்டது.
George Bush said it: you're either with us or against us..
ஈராக் யுத்தத்தின் போது புஷ் சொன்னார்" Either you are with us. or else supporting the terrorist".
Bush said straight:" Either you are with us or you are with the terrorists".
ஈராக் யுத்தத்தின் போது புஷ் சொன்னார்" Either you are with us. or else supporting the terrorist".
Bush spoke the truth when he said,'Either you are with us or you are with the terrorists.'.
மௌனமாய் இருக்கும் யாரையும் 'if you are not with us, you are against us' என்று நான் சொல்லவ் இல்லை.
Drop the“if you are not with us you are against us” crap.
மௌனமாய் இருக்கும் யாரையும் 'if you are not with us, you are against us' என்று நான் சொல்லவ் இல்லை.
It's the"if you're not with us, you're against us" argument.
மௌனமாய் இருக்கும் யாரையும் 'if you are not with us, you are against us' என்று நான் சொல்லவ் இல்லை.
Like Bush said,"If you aren't with us, you're against us.".
God pursuing us with gifts துரத்திவந்து பரிசளிக்கு….
God nurtures us with spiritual gifts.
God pursuing us with gifts துரத்திவந்து பரிசளிக்கு….
God calls us to serve with gifts….
God pursuing us with gifts துரத்திவந்து பரிசளிக்கு….
God endows us with special gifts.
God pursuing us with gifts துரத்திவந்து பரிசளிக்கு….
God did bless us with doggies….
Prince Philip A trillion years from now an advanced civilization will look back at us with envy and say" They knew the Universe when it was young." -Arthur C Clarke நாம் புதியது என்று நினைப்பது ஒரு விதத்தில் மிகப் பழையது…!
Arthur C Clarke once wrote that a trillion years from now an advnaced civilization will look back at us with envy and say"They knew the Universe when it was young."!
Results: 99, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tamil - English