ÇIKIŞIM in English translation

exit
çıkış
çık
çıkın
kaçış
sapağı
bir çikis
output
üretim
çıktı
çıkışı
verimi
debi
randıman
outburst
patlaması
taşkınlığı
çıkışıyla
feveranı
way out
çıkış yolu
çıkmanın bir yolunu
bir çıkış
kurtulmanın bir yolunu
kaçış
çıkış yolun
çare
çıkarken
bir çıkar yol
çıkar yolu

Examples of using Çıkışım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır, değildim. Büyük çıkışım için burada, Amerikadaydım.
I was here in America for my big break. No, I wasn't.
Bu daha onunla ilk çıkışım.
This is the first time I have been on a date with him.
Doku oksijen düzeyim% 97… ve saatlik idrar çıkışım 200cc… yani iyileşiyorum. Nasılsın?
And urine output of 200cc an hour, I have an O2 SAT of 97% so I'm doing well?
saatlik idrar çıkışım 200cc… yani iyileşiyorum.
and urine output of 200cc an hour, I have an O2 SAT of 97.
Sayın Başkan, Sayın Senatör… bu benim topluluk önüne ilk çıkışım. Aranızdan bazıları… son çıkışın olsun, diyordur. Buna katılıyorum.
Mr. President, Mr. Senator, this is my first, and I daresay some of you wish it may be my last public appearance.
Bu çıkıştan sapıyorum.
I'm taking this exit.
Chambers Sokağı çıkışını kullanmalısınız, platformun tam karşısındadır.
You gotta take the Chambers Street Exit, right across the platform.
Kuzey batı çıkışında bir siyah Porsche Cayenne seni bekliyor.
A black Porsche Cayenne will be waiting at the northwest exit.
Tünelin çıkışına git.
Go to the exit of the tunnel.
JFKin çıkışının yarasının olduğu yer.
That's where JFK's exit wound was.
Siz çıkışları temizleyip insanları dışarı çıkarın, hepsi bu.
You get the exit cleared and the people out. That's all.
Her çıkışta kenara çekemeyiz, hadi ama.
We can't just keep pulling off every exit. Come on.
Lütfen en yakın çıkıştan istasyonu terk edin.
Please vacate the stations at your nearest exit.
Tüm çıkışları korumanızı istiyorum.
I want every exit covered.
Gelecek istasyonda çıkışlar sol taraftan olacaktır.
The exit will switch to the left side at the next station.
Giriş ve çıkışta farklı yol kullanırlar kılık değiştirirler.
They enter and exit through different doors, they wear disguises.
Simon adamın otelden çıkışını izledi, sonrasına yine yalnız kalmışlardı.
Simon watched the man exit the motel,"and they were alone again.
Diğer çıkıştan çıkalım.
Let's take the side exit.
Çıkışlar platformun sonunda.
Exit at the end of the platforms.
Her çıkışta adamımız var.
I have got men on every exit.
Results: 43, Time: 0.0456

Top dictionary queries

Turkish - English