ÇALILARDA in English translation

in the bushes
çalılıklarda
ormanda
çalı
bush
yitirilmiş
in the bush
çalılıklarda
ormanda
çalı
bush
yitirilmiş
in hedges
in thickets

Examples of using Çalılarda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mutluluk duyuyorum. Ben ise dikenli çalılarda gül olduğu için.
Thorn bushes have roses. I rejoice that.
Mutluluk duyuyorum. Ben ise dikenli çalılarda gül olduğu için.
I rejoice that… thorn bushes have roses.
Büyük bir savaşla değil, çalılarda saklanarak.
Not in a huge puddle but hiding in a bush.
Hareket ediyor. Oradaki ağaç ve çalılarda.
Moving. In those trees and bushes.
Sen yola doğru git ve çalılarda saklan.
You head up the road and hide in the trees.
Bana ihtiyacın olursa… caddenin karşısındaki çalılarda seni takip ediyor olacağım. Tamam.
If you need me, I will be across the street in the bushes stalking you. Okay.
eşilen mezarlara yarım gömülmüş çalılarda saklı, Paramparça olmuş veya havaya uçmuş.
blown into the earth, hidden in thickets, There were scores of corpses.
Çalılarda, yatak odasında,
In the bushes, in the bedroom, on his wife's sheets,
eşilen mezarlara yarım gömülmüş çalılarda saklı, Paramparça olmuş veya havaya uçmuş.
half-buried in scooped-out graves. torn to pieces or blown into the earth, hidden in thickets.
Çalılarda, yatak odasında, karısının çarşaflar, kayak yaparken sorun değil.
Sheets, when she's skiing, no problem. In the bushes, in the bedroom, on his wife's.
Buruşturulmuş, küçük bir kağıt parçası bulundu. Örnek vermek gerekirse, tahta çitlerin arkasında, çalılarda.
In the bushes, just behind a picket fence, To give you an example- a small, crumpled paper wrapping was found.
Buruşturulmuş, küçük bir kağıt parçası bulundu. Örnek vermek gerekirse, tahta çitlerin arkasında, çalılarda.
In the bushes, a small, crumpled paper wrapping was found. just behind a picket fence, To give you an example.
Piperın okula gittiğinden emin olmak için… tüm gün çalılarda saklanıyor.
Just to make sure that piper actually goes to school. she… she hides in the bushes every day.
Çalılarda saklanıp uygun zamanı beklerim sonra fırlayıp aptal bir bufalonun kıçını ısırırım.
I hide in the weeds, bide my time, then I jump out and tear the ass off some dumb buffalo.
Çalılarda saklanıp uygun zamanı beklerim… sonra fırlayıp aptal bir bufalonun kıçını ısırırım.
Then I jump out and tear the ass off some dumb buffalo. I hide in the weeds, bide my time.
Ya biriyle arabasında yiyişiyordum ya da çalılarda tüttürüyordum. Neden?
I was probably in the back of some boy's car, or smoking in a bush. Why?
Çalılarda biri var.
There's someone in the bushes.
Pali Otoyolunun yanındaki çalılarda.
Bushes along the Pali Highway.
Çalılarda bir şey var.
Something in the bushes.
Ve ben çalılarda saklanıyordum.
And I was in a bush.
Results: 3492, Time: 0.0209

Top dictionary queries

Turkish - English