ÇIMLERINI in English translation

lawn
bahçe
çimen
çimleri
çim
çimler
grass
ot
çayır
çimenler
çimleri
çim
çimler
ota
otlaklar
lawns
bahçe
çimen
çimleri
çim
çimler

Examples of using Çimlerini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tatmıyorum bile. Bir daha hatırlat, Paskalya sepeti çimlerini yemenin bir sakıncası var mı?
I'm not even tasting it, mm. Remind me again, is it okay to eat the Easter basket grass?
Frank Sinatra doğum gününü kutlamak için buraya gelseydi, çimlerini böyle bırakır mıydın?
If Frank Sinatra were coming here to celebrate his birthday, would you leave the lawn like that?
Bilmiyorum. Belki başka zenginlerin çimlerini biçeceğim bir iş bulurum.
Maybe I will go find a job mowing some other rich people's lawns. I don't know.
Deli komşun beni arayıp senin çimlerini bugün biçmezsem.
door called me and said if I don't mow your lawn today… Look, it's now or never, boss.
Deli komşun beni arayıp senin çimlerini bugün biçmezsem.
door called me and said if I don't mow your lawn today.
Ya şimdi ya da asla, patron. Deli komşun beni arayıp senin çimlerini bugün biçmezsem.
And said if I don't mow your lawn today… Yeah, that crazy-ass lady next door called me Look, it's now or never, boss.
An8} Sen evsiz bir aylak gibi eşelendin,{ \an8} ben İhtiyar Humphreynin çimlerini biçtim.{ \an8} Nasıl?
Like a homeless bum, I mowed Old Man Humphrey's lawn.- While you were scrounging around- How?
futbol sahasını çimlerini biçip satıyorum.
harvested sod off the football field.
Harika İngiliz çimlerini gösteriyormuş… ve İngiliz bahçıvan demiş ki… İngilterede bir İngiliz bahçıvan bir kaç Amerikalıya… çimlerin nasıl böyle olduğunu öğrenmek istemişler.
Was showing some Americans one of those wonderful English lawns and of course they wanted to know how An English gardener in England to make a lawn like that, and this English gardener said.
Çimlere basmayın'' diyen bir tabela vardı.
There was a sign saying,"Keep off the grass.
Parktaki uyarı'' çimlerden uzak durun'' diyordu.
The notice in the park said,"Keep off the grass.
Çimlerin üstünde'' kiralık oda'' işaretimiz varmış gibi konuşuyorsun.
You make it sound as though we had a"Rooms To Let" sign on the lawn.
İngilterede çimlerin kışın bile yeşil olduğunu duydum.
I hear the grass in England is green even in the winter.
Bu lanet çimlerin biçilmeye ihtiyacı var!
This goddamn lawn needs mowing!
Şehrin yarısı senin çimleri pijama altınla biçtiğini görmüştür.
Half the people in this town have seen you mow lawns in your pajama bottoms.
Eminim çimlere bundan daha fazla özen gösterirsiniz.
I'm sure you have more respect for grass than that.
Çimlerin biçilmesi gerekir.
Lawn needs mowing.
Küçük ve temiz. Çimleri güzel. Çocuklar için harika.
Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children.
Çocukken, çimlerde yatan ölü bir köpek gördüm.
I saw a dead dog lying in the grass when I was young.
Belki sabah çimlere yem atmışlardır.
Maybe they seeded the lawn that morning.
Results: 49, Time: 0.0264

Top dictionary queries

Turkish - English