Examples of using Öyküleri in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
İnanılmaz Deniz Öyküleri.
Çok şaşırtıcıydı. ama sonları her zaman Öyküleri giderek tuhaflaşıyordu.
Yılından itibaren çeşitli dergilerde, şiir ve öyküleri yayımlandı.
Hayır, ben öyküleri seviyorum.
Kolay bir gün olmayacak ama öyküleri, bize bunun önemini hatırlatacak.
Farklı kültürlerden benzer öyküleri de karşılaştırdım: Joseph Campbellın'' Mitin Gücü''
Öyle görünüyor ki, televizyonda son zamanlarda, sır ve cinayet öyküleri caz müziği olmadan yapılmıyor.
Sanırım cinayetle ilgili öyküleri duvarına asmış
Hristiyan dili'' olarak tabir ettiği Latince bilen Joseph bu dilden bazı öyküleri tercüme edip Şebet Yehudaya eklemiştir.
Eğer öyleyse efsanevi kahramanlık… ve azizlik öyküleri yazmaya muktedir mi?
Öyküleri bu gri, bulutlu sabahta,
Dostoyevskinin, Orwellin… Dickensin öyküleri hep kötü durumlarının… üzerinde yükselen karakterlerden geldi… ancak Zor Zamanları şimdi kim yazabilir?
Öyküleri bu gri, bulutlu sabahta,
hiciv öyküleri, oyunlar, librettolar( operalara'' Koroğlu'','' Nərgiz'','' Nizami'') yazdı.
Kim bilir? Sır öyküleri yazarak kafamdan atmasaydım, sonunda kendim bir kaç cinayet işleyebilirdim.
Birçok medya öyküleri, sokak Temizleme kişi veya Starbucks kahve veren kişi hakkında duymuyorum.
Festivalin odak noktası olan ödüllü İskoç yazarlar çağdaş İskoç kısa öyküleri, İskoç edebiyat sahnesi ve İskoç kimliğindeki yeni eğilimleri Zagreb ve Dubrovnikteki kalabalıklara sunacaklar.
Dostoyevskinin, Orwellin Dickensin öyküleri hep kötü durumlarının üzerinde yükselen karakterlerden geldi ancak Zor Zamanları şimdi kim yazabilir?
televizyon tutkunları yetişkin öyküleri talep etseler de, onların reklem zevki bir başka uca yönelir.
Öyküleri'' Palto'' ve'' Süit 2049'', 1935 ve 1936 yılları için O. Henry ödüllü öyküleri olarak seçildi.