ŞIDDETE in English translation

violence
şiddet
vahşet
zorbalık
violent
şiddet
saldırgan
sert
vahşi
azılı
vahşet

Examples of using Şiddete in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Genel Vali Sarayında şiddete müsamaha gösterilmeyecek. Ubba nerede?
No violence will be tolerated in Viceroy's House. Where's Ubba?
Genel Vali Sarayında şiddete müsamaha gösterilmeyecek. Ubba nerede?
Where's Ubba? No violence will be tolerated in Viceroy's House?
Şiddete hayır diyenlerin desteğini alan onlar değil.
They don't have the support of the people who said no to the violence.
Şiddete karşıyım.
I'm against violence.
Gob, şiddete hiç gerek yok.- Selam, Buster.
Gob, there's no need for violence.- Hey, Buster.
Şiddete inanmazlar. İçlerinden biri inanıyor.
One of them does. They don't believe in violence.
Şiddete karşı kadınsı tavır bu sorunun ayrılmaz bir parçasıdır.
The feminine attitude towards violence is inseparable from this problem.
Caponenun örgütü seçimleri şiddete başvurarak, etkiledi ve değiştirdi.
In Cicero through violence. Capone's syndicate controlled or influenced elections.
Müslümanlar şiddete inanmazlar.
We muslims believe in non-violence.
Wright, eserlerinde şiddete odaklandığı için eleştirildi.
Wright was criticized for his concentration on violence in his works.
Daha fazla şiddete gerek yok. Konuşmaya hazırız.
There's no more need for violence. We are willing to talk.
Şiddete karıştığınızı mı ima ediyorsunuz?
You were involved in violence?
Şiddete karıştığınızı mı ima ediyorsunuz?
Are you saying you were involved in violence?
Şiddete gitgide yaklaşıyor ama kanıtı hak getire.
He's getting closer to the violence but not to any evidence.
Şiddete gitgide yaklaşıyor ama kanıtı hak getire.
But not to any evidence. He's getting closer to the violence.
Şiddete alıştırılırlar. Onlara.
They're weaned on violence.
Hepsi beni şiddete zorlamak için.
All to force me into violence.
Şiddete ihtiyaç olmadığını anlıyor olmalısın. Sizin seviyenizdeki teknolojiyle.
You must understand there is no need for violence. With your levels of technology.
Çocuklukta şiddete bağlı ciddi davranış bozukluklarına bak.
Look for severe childhood disturbances associated with violence.
Şiddete inanmıyorum diyemezsiniz… yaşamaya inanmadığınızı da söylemiyorsanız tabii.
You cannot say that you don't believe in violence.
Results: 1642, Time: 0.0262

Top dictionary queries

Turkish - English