AGATHAYA in English translation

Examples of using Agathaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu sırada da Agathaya porselen bir kolye ucu… ve bir bebek mezarı büyüklüğündeki kutunun içinde… her biri ayrı ayrı sarılmış beş düzine beyaz lale armağan etti.
In a box the size of a child's coffin. during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips.
Bu yüzden Peder Westleyin ilaçlarını çaldı ve gizlice Agathaya verdi zavallı kız kafayı sıyırır Cameron da onu terk eder sanıyordu.
So she stole Father Westley's medication and secretly gave it to Agatha hoping the poor girl would act so crazy that Cameron would dump her.
ve bu esnada Agathaya porselen bir kolye.
during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips.
Belki kalbini söker, başına açtıklarının telafisi için Agathaya veririm.
After the trouble he's put her through? Perhaps I will tear out his heart, give it to Agatha.
Belki kalbini söker, başına açtıklarının telafisi için Agathaya veririm?
Perhaps I will tear out his heart, give it to Agatha after the trouble he's put her through?
Agathaya ekspres bir telgraf gönderip önceden ayarlanmış gizlenme yerimize nasıl gideceğini yazdım.
By express wireless, I wrote Agatha with instructions to move to our pre-arranged hideout, a Gypsy caravan on the outer Nebelsbad road,
Bir çingene kafilesine katılmasını söyledim, Agathaya ivedi bir telgraf çekerek biz
By express wireless, I wrote Agatha while Monsieur Gustave and I continued east with instructions to move to our pre-arranged hideout,
Bir çingene kafilesine katılmasını söyledim, Agathaya ivedi bir telgraf çekerek biz
Into the Zubrowkian Alps, By express wireless, I wrote Agatha while Monsieur Gustave and I continued east
Bir çingene kafilesine katılmasını söyledim, Agathaya ivedi bir telgraf çekerek biz
A Gypsy caravan on the outer Nebelsbad road, By express wireless, I wrote Agatha while Monsieur Gustave and I continued east into the Zubrowkian Alps,
Bir çingene kafilesine katılmasını söyledim, Agathaya ivedi bir telgraf çekerek biz
With instructions to move to our pre-arranged hideout, By express wireless, I wrote Agatha into the Zubrowkian Alps, while Monsieur Gustave
Zubrowka dağlarına, Agathaya ivedi bir telgraf çekerek.
I wrote Agatha a Gypsy caravan on the outer Nebelsbad road, into the Zubrowkian Alps.
Bayan Bowes dedi ki, Agathanın da babası yokmuş,
Mrs. Bowes says Agatha didn't have a father,
Sevgili Agathamız nasıl?
How's our darling Agatha?
Canım Agatham da öyle.
Nor did my darling Agatha.
Teşekkürler Agatha.
Thank you, Agathe.
Agathayla Oxforda, Milesı ziyarete gelmiştik.
Agatha and I came down to Oxford to visit Miles.
Alınmak yok Agatha.
No offense, Agathe.
Agathanın Whitechapele yardıma neden bu kadar hevesli olduğunu anlıyor musun?
You see why Agatha is so keen to help Whitechapel?
Agathanın Kabil Çukurunda ne işi vardı?
What was Agatha doing in the Cain Pit in the first place?
Agathayla buluşmaya geç kalmazdım.
I wouldn't have been late to meet Agatha.
Results: 61, Time: 0.021

Top dictionary queries

Turkish - English