ANOMALILER in English translation

anomalies
anomali
anormal
abnormalities
anormallik
anomalisi
bozukluk

Examples of using Anomaliler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eser elimizde, anomaliler kontrolümüz altında.
We have the artefact, control of the anomalies.
Bizi bir anda yok edebilecek anlaşılamayan kozmik anomaliler.
Incomprehensible cosmic anomalies that could wipe us out in an instant.
Geminin görünür olmadan önceki konumundan yayılan anomaliler varmış, onaylanmamış,
There were anomalies emanating from the ship's position before it decloaked, not registered because
Pediatrik konjenital kardiyak anomaliler, atriyal fibrilasyon ve atriyal çarpıntı ACLS protokolleri,
Pediatric congenital cardiac abnormalities, atrial fibrillation versus atrial flutter, ACLS protocols,
Bu anomaliler uzay araçlarının yörüngesini önemli ölçüde etkiler bu nedenle insanlı ya
These anomalies significantly influence the orbit of spacecraft around the Moon, and an accurate gravitational
Gelişimsel anomaliler en yaygın olarak dişin sayısını,
Developmental abnormalities most commonly affect the number,
Kapıyı açarsak, anomaliler felaket getirecek.
If we open a portal, the anomalies will be catastrophic.
Diş sürmesindeki anomaliler( zamanı
Abnormalities in tooth eruption(timing and sequence)
Kapıyı açarsak, anomaliler felaket getirecek. Hesabım doğruysa ve öyle.
If my numbers are right, and they are, if we open a portal, the anomalies will be catastrophic.
Fiziksel anomaliler taranıyor. DNAnızın her atomu ve molekülünden geçiyoruz böyle.
Every atom, every molecule of your DNA, we go through it like… Scanning for physical abnormalities.
Eğer… anomaliler geçmişte de göründülerse,
If… anomalies have appeared in the past,
Fiziksel anomaliler taranıyor. DNAnızın her atomu
Scanning for physical abnormalities. Every atom, every molecule of your DNA,
Bunun bir hata veya tesadüf olmadığına emin olmalısınız ve bu anomaliler neredeyse geldikleri gibi yok olabiliyorlar.
You need to be sure it isn't an error or fluke and these anomalies can disappear almost as quickly as they arrive.
İlk getirdiklerinde, çocuğun kafatasındaki bir çeşit zihinsel bozukluk yaşadığını gösteren anomaliler dikkatimi çekti.
When they first brought him in, I noticed some cranial anomalies which suggest the boy had some form of mental impairment.
Kendilerinden önce gelenleri şaşırtacak derecede yoğun bir merakla hareket eden bu kişiler doğada çeşitli garip anomaliler olduğunu fark etmeye başladı.
Driven by an intense curiosity that would have surprised their predecessors, they began to notice a number of strange anomalies in the landscape.
Üçümüz bir hücredeyiz buradan yakında çıkmazsak çok kötü anomaliler olacak.
Three of us in one cell? That's going to cause some nasty anomalies if we don't get out soon.
Bu kazanımın yarattığı etki gezegenin hızını öyle bir yavaşlattı ki birtakım çevresel anomaliler ortaya çıkmak zorunda kaldı.
The impact of this achievement has slowed the acceleration of the planet to such a degree that certain environmental anomalies have started to surface.
Aslında, biz otizmle ilişkili 300 ile 600 gen bulunduğuna inanıyoruz, genlerden ziyade genetik anomaliler diyebiliriz.
In fact, we believe there are going to be something between 300 and 600 genes associated with autism, and genetic anomalies, much more than just genes.
Türler, anomaliler ve yıldızgemisi için bir şeyler yapabilirsin-- tahmin etmen için 15 adet sorum olacak.
You think of something-- species, anomaly or starship-- and I have 15 questions to guess what it is.
Şimdiye kadar, bazı anomaliler belirtileri var verilerde gizleniyor olabilir.
there are some signs of anomalies might be lurking in the data.
Results: 158, Time: 0.0289

Anomaliler in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English