ARESE in English translation

to ares
arese

Examples of using Arese in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Xena, Arese yardım etmek istediğini biliyorum Ama burada olmanın nedeni, çocukluk hatıralarını canlandırmak.
Xena, I know you wanna help Ares but you're here to relive your childhood memories.
Bunun sizin adetiniz olduğunu biliyorum… ama burada ne ile karşılaşmak üzere olursak olalım… Arese dua etmeyeceğiz.
You do not pray Ares. I know it is your custom, but no matter what we're about to face.
Savaşçılar! Biliyorum, bu sizin geleneğiniz ama neyle karşılaşırsak karşılaşalım… Arese dua etmeyin.
You do not pray Ares. I know it is your custom, Warriors. but no matter what we're about to face.
Bu sana Aresle puanlar kazandıracak, sencede öyle değil mi?
That will score you points with Ares, don't you think?
Kimse dünyayı Aresten korumayacaksa, ben korumalıyım.
If no one else will defend the world from Ares, then I must.
Aresten kastın Ludendorff mu?
Ares? You mean Ludendorff?
Fakat Zeus, bir gün Aresin görevini tamamlamak için… geri dönebileceğini biliyordu.
But Zeus knew that one day, Ares might return to finish his mission.
Beni oraya götürürsen Aresi orada bulacağıma eminim.
If you take me there, I'm sure I will find Ares.
Aresten bahsediyoruz. Ne müzakereye yanaşacak ne de teslim olacak!
And he's not going to allow negotiation, nor a surrender. This is Ares!
Peki sana Aresin artık düşmanınız olduğunu söylesem?
What if I was to tell you that Ares is your enemy now?
Ya sana şimdi Aresin düşmanınız olduğunu söyleseydim?
What if I was to tell you that Ares is your enemy now?
Watney gerçekten hayattaysa ARES 3 mürettebatının bilmesini istemeyiz.
We don't want the Ares 3 crew to know. No. If Watney is really alive.
Watney gerçekten hayattaysa ARES 3 mürettebatının bilmesini istemeyiz.
If Watney is really alive, No. we don't want the Ares 3 crew to know.
Watney gerçekten hayattaysa ARES 3 mürettebatının bilmesini istemeyiz.
We don't want the Ares 3 crew to know. If Watney is really alive.
Watney gerçekten hayattaysa ARES 3 mürettebatının bilmesini istemeyiz.
No. If Watney is really alive, we don't want the Ares 3 crew to know.
Watney gerçekten hayattaysa ARES 3 mürettebatının bilmesini istemeyiz.
No. we don't want the Ares 3 crew to know. If Watney is really alive.
Watney gerçekten yaşıyorsa, ARES 3 ekibinin bilmesini istemeyiz.
We don't want the Ares 3 crew to know. No. If Watney is really alive.
Watney gerçekten yaşıyorsa, ARES 3 ekibinin bilmesini istemeyiz.
We don't want the Ares 3 crew to know. If Watney is really alive.
Arese dua ediyorsun herhalde?
You would pray to Ares, perhaps?
Sen de beni Arese götüreceksin.
You take me to Ares.
Results: 55, Time: 0.0277

Top dictionary queries

Turkish - English